好萊塢明星夫婦湯姆 Tom Cruise -克魯斯和凱蒂-赫爾姆斯 Katie Holmes本周一簽署離婚協議,在不到兩周的時間內結束了近六年的婚姻生活。他們的婚姻成為全球的焦點,據稱兩人的離異與是否讓女兒蘇瑞加入科學教有關。
Hollywood superstar Tom Cruise and actress Katie Holmes settled their divorce on Monday, taking less than two weeks to end a nearly six-year marriage that captivated the world and prompted questions about raising their daughter in the
曾出演《碟中諜》(Mission impossible)的阿湯哥今年50歲,與現年33歲的赫爾姆斯於2006年11月在意大利的一座城堡舉行了豪華婚禮。當時女兒蘇瑞(Suri)已經六個月大。赫爾姆斯最初因出演美劇《戀愛時代》 (Dawson's Creek)一炮走紅。
“Mission: Impossible" star Cruise, 50, married Holmes, 33, who first gained fame on television drama "Dawson's Creek," in a glamorous wedding in an Italian castle in November 2006. Suri was born about six months earlier.
二人的離婚案件已經解決並且已簽署離婚協議。我們為凱蒂和她的家人感到高興,激動地看著她掀開人生新的篇章。
The case has been settled and the agreement has been signed. We are thrilled for Katie and her family and are excited to watch as she embarks on the next chapter of her life.
本周一,有媒體曝出了有關蘇瑞監護權的協議細節,律師沃爾夫就此發表了新的聲明,稱協議內容保密。
As reports surfaced on Monday with purported details of the custody agreement, lawyer Wolfe released a new statement saying the deal was being kept under wraps.
沃爾夫說(Wolfe):“媒體所曝光的雙方達成的協議內容有很多錯誤之處。離婚協議是保密的,條款不會對外披露。
"There are numerous inaccuracies in the reports regarding the purported contents of the agreement reached between the parties. The agreement is confidential and its terms will not be disclosed," Wolfe said.