回複:*=*=*《每日一譯》*=*=*

來源: 京燕花園 2012-07-10 18:17:13 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (280 bytes)
本文內容已被 [ 京燕花園 ] 在 2012-07-11 08:02:05 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: *=*=*《每日一譯》*=*=*DailyTranslation2012-07-10 15:16:57

上班用的手袋應該能裝得下一雙平底鞋──但不至於大到裝得下一雙高跟鞋;它或許能裝得下一台iPad,但裝不下筆記本電腦。

A portfolio handbag should be roomy enough for a pair of loafers not quite spacious for high-heels; perhaps there's room for an iPad instead of a laptop computer.
請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”