whatday 君

使君柴氣獨暗持,

聲色未露眾亦知。

懷柴就如人懷孕,

想盡辦法遮不住。

 

你就喜歡深藏不露嗎?我隻找到你一篇文章。以下來自whatday:

忽悠下排比和必要條件

 

首先我很感謝老逸的努力和辛勤。讀他選的名著的確令人受益。

昨天他把Dickens的 A Tale of Two Cities裏的第一章抄到這裏。一看前兩句,顯然是出於大家之手:
It was the best of times; it was the worst of times; it was the age of wisdom; it was the age of foolishness; it was the epoch of belief; it was the epoch of incredulity; it was the season of Light; it was the season of Darkness; it was the spring of hope; it was the winter of despair.
幾句排比,一下把人們帶到一個風雲變換的時代。

後來就排比句子老逸講:‘本人在美出版的小說“功夫大師”開頭也採用這種寫法﹕
It was pitch dark, ink dark, coal dark, a night without the moon--the fluorescent lamp of the
sky, not even the stars--the blinking eyes of Heaven. The overcast sky threatened with a heavy downpour’。

可 是讀這兩句英文讓人有種上氣不接下氣的感覺。為什麽呢?因為這裏的語法用詞都有問題。如‘not even the stars’插在這裏做什麽呢?並且‘The overcast sky threatened with a heavy downpour’裏的with是多餘的。threaten這個詞本身就是‘to give signs or warning of; portend‘。所以,地道的英文應是:The overcast sky threatened a heavy downpour。

語 言的產生是來表達和交流思想。準確是很重要的。有位‘學者’說他有判定文科還是理工科生的好辦法:‘實係數一元N次方程根的必要條件是什麽? 能夠答出來的是理工科的,反之是文科的’。我想來想去也不知到‘根的必要條件’是什麽意思。我就請教這位學者: ’請趕快教一教我這個文理不通的人‘。學者耐心,把答案寫下來:‘實係數一元N次方程根的必要條件是: 含有虛 數的複數根, 必須是共軛複根對兒(complex conjugate pair).’

他的答案我倒是幾十年前在初中學過。但他的問 題我還是沒搞懂。隨即我求學者把問題用英文寫出來。學者助人為樂,馬上寫道:‘What is the necessary condition for a solution or root that satisfies a Nth-order equation of one unknown’?看了後我大吃一驚, 他的英文和漢語沒差別。這句英文也是同樣令我費解。我隻好要從他說的結論推一推他想問的問題。

其實我們不能說一個名詞(根,solution,root)的必要條件, 我們應該說一個statement的必要條件。‘solution’是個名詞,不是個statement。那麽什麽是statement?邏輯上 statement是個有真假值的declarative sentence, 如‘我沒有工作“。按定義,statement A是statement B的必要條件如果B implies A(從B能推出A)。 當然知道定義寫出有邏輯的‘必要條件’問題就容易了。

再來看看中學數學。如果我沒記錯,好像就多項式有這樣類似的結論:

If r is a root of a non-constant polynomial in one variable with real coefficients, then so is the conjugate of r.
Or:
If a non-constant polynomial in one variable has real coefficients then its non-real roots are in conjugate pairs
Or:
If a non-constant polynomial in one variable has real coefficients then the conjugate of a root of the polynomial is also a root.

那麽應該怎麽問這個’必要條件’問題呢?我想從上麵的結論,我們不妨這樣問:
What is a necessary condition, in terms of a root, for a non-constant polynomial in one variable to have real coefficients (all coefficients being real)? 這樣我們可以回答:A necessary condition can be that the (complex) conjugate of any root of the polynomial is also a root of the polynomial. 也就是說,如果係數都是實數,它的根的共軛也是它的根。如果有一個共軛不是根,那麽這個方程的係數就不會都是實數。

所以,要想準確的交流,一定要用準確的語言。

所有跟帖: 

才女是真詩人。我當時是瞎胡鬧,滿紙荒唐言,哈哈 -whatday- 給 whatday 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/10/2012 postreply 23:46:35

多謝美言! 祝你新周愉快! :) -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 06/11/2012 postreply 06:01:01

你是數學教授?你的數學很難。二師兄的容易多了,3724,8+8=17 -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 06/11/2012 postreply 06:05:44

數學真的狠重要,有時候有些朋友的數學不好,生活中易引起誤會。 -bingli- 給 bingli 發送悄悄話 bingli 的博客首頁 (200 bytes) () 06/11/2012 postreply 10:10:04

thousands and thousands must be 500 -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (389 bytes) () 06/11/2012 postreply 10:35:42

我當這話是指2個二百五加起來本應等於500,但我們非一般的250,所以強於500. -bingli- 給 bingli 發送悄悄話 bingli 的博客首頁 (0 bytes) () 06/11/2012 postreply 12:50:55

come on my math is better than yours, 250+250=550 -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 06/11/2012 postreply 13:20:55

美壇有你們倆兄妹,真的不用聽郭德綱的相聲了。:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 06/11/2012 postreply 21:09:41

回複:whatday 君 -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (124 bytes) () 06/11/2012 postreply 05:50:19

don't know either. Thank you professor Ma! -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 06/11/2012 postreply 09:30:25

Mine will be 深入淺出. Math is Ivory Tower. -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (0 bytes) () 06/11/2012 postreply 09:51:04

深入淺出. explain difficult concepts simply -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (0 bytes) () 06/11/2012 postreply 09:55:52

深入淺出的例子,譬如beautifulwind的文法解釋 -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (6888 bytes) () 06/11/2012 postreply 11:36:29

beautifulwind---that is superb! -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (181 bytes) () 06/11/2012 postreply 15:29:00

請您先登陸,再發跟帖!