吳蔓,在這一並謝謝你分享的各種有趣的實用的詞語用法,讓我學到了很多;也佩服你練習發音的幹勁,每天都在讀[900句],讓我想起了北京二號曾經每天讀新概念的精神了;你的口語表達和即興翻譯的能力很強,感謝你和大家分享;看到你分享的[Fish Chowder],想必你的烹調手藝也不錯。
時間過得真快,轉眼夏天將到了,預祝你度過一個愉快的夏天。
吳蔓,在這一並謝謝你分享的各種有趣的實用的詞語用法,讓我學到了很多;也佩服你練習發音的幹勁,每天都在讀[900句],讓我想起了北京二號曾經每天讀新概念的精神了;你的口語表達和即興翻譯的能力很強,感謝你和大家分享;看到你分享的[Fish Chowder],想必你的烹調手藝也不錯。
時間過得真快,轉眼夏天將到了,預祝你度過一個愉快的夏天。
•
哈哈!感謝班長感謝嵋嶼灘,我朋友說我英語進步了我很開心。
-sportwoman-
♀
(534 bytes)
()
05/18/2012 postreply
09:28:31
•
吳蔓公主,願你回國玩得開心,等你平安歸來。
-祤湫霖-
♀
(308 bytes)
()
05/18/2012 postreply
13:29:59
•
Thank you 祤湫霖! just call me little man--小蔓。哈哈!:)
-sportwoman-
♀
(0 bytes)
()
05/18/2012 postreply
16:34:50
•
OK, 小蔓, have a nice weekend.
-祤湫霖-
♀
(0 bytes)
()
05/18/2012 postreply
17:22:27
•
or old man 老蔓。
-sportwoman-
♀
(0 bytes)
()
05/18/2012 postreply
17:27:49
•
lol, I prefer 小蔓 or 吳蔓 to 老蔓。
-祤湫霖-
♀
(0 bytes)
()
05/18/2012 postreply
17:34:10
•
Hey, I'm the old man 老蔓, a foolish old man, not you.
-EnLearner-
♂
(0 bytes)
()
05/18/2012 postreply
21:51:23
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy