I am hacking and barking 等幾個表達

來源: sportwoman 2012-05-17 18:34:22 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (6177 bytes)
本文內容已被 [ sportwoman ] 在 2012-05-17 18:52:55 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

1 You want me to take the hint? 這個是暗示吧(你是不想讓我上車是吧?) (我在等朋友出來,沒有留意車門自動鎖上了,她打不開,我馬上給她開,所以她說)

2 I am hacking  and barking 咳嗽很厲害

3 the buffet is quite heavy for brunch 午餐吃自助太多了吧。

4 that guy was riding on my bumper/ my ass (正式:he was tailgating ) 那家夥尾隨我,超我車(TNND嚇了偶一跳)

5 I’ve  got them by the short hairs -- to have absolute control of a person  http://literally.barelyfitz.com/2005/06/28/literally-have-him-by-the-short-hairs/

有時她說了我也不全信啦,所以我去搜狗,她果然木有忽悠偶。

所有跟帖: 

我今天生活用語,希望大家好好學吧我收集挺不容易的。 -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 05/17/2012 postreply 18:36:04

oops! TNND這個表達來自校長和Lucidus師兄,也算啦。謝謝分享! -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 05/17/2012 postreply 18:39:32

Nice ... -Lucidus- 給 Lucidus 發送悄悄話 Lucidus 的博客首頁 (0 bytes) () 05/17/2012 postreply 19:22:36

Thank you for your support!:) -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 05/18/2012 postreply 04:30:01

Cool expressions! 謝謝收集分享! -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 NewVoice 的博客首頁 (0 bytes) () 05/18/2012 postreply 05:11:25

you are welcome! -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (70 bytes) () 05/18/2012 postreply 05:46:30

thank you! -midnightblue- 給 midnightblue 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/18/2012 postreply 10:16:19

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”