英詩:The Bluebell 作者:Anne Bronte 朗誦:佚名

來源: 婉蕠 2012-05-09 06:57:09 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (3993 bytes)
本文內容已被 [ 婉蕠 ] 在 2012-05-13 10:05:13 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.



The Bluebell By Anne Bronte
Read By Unknown

A fine and subtle spirit dwells
In every little flower,
Each one its own sweet feeling breathes
With more or less of power.

There is a silent eloquence
In every wild bluebell
That fills my softened heart with bliss
That words could never tell.

Yet I recall not long ago
A bright and sunny day,
'Twas when I led a toilsome life
So many leagues away;

That day along a sunny road
All carelessly I strayed,
Between two banks where smiling flowers
Their varied hues displayed.

Before me rose a lofty hill,
Behind me lay the sea,
My heart was not so heavy then
As it was wont to be.
Less harassed than at other times
I saw the scene was fair,
And spoke and laughed to those around,
As if I knew no care.



But when I looked upon the bank
My wandering glances fell
Upon a little trembling flower,
A single sweet bluebell.

Whence came that rising in my throat,
That dimness in my eye?
Why did those burning drops distil —
Those bitter feelings rise?

O, that lone flower recalled to me
My happy childhood's hours
When bluebells seemed like fairy gifts
A prize among the flowers,

Those sunny days of merriment
When heart and soul were free,
And when I dwelt with kindred hearts
That loved and cared for me.
I had not then mid heartless crowds
To spend a thankless life
In seeking after others' weal
With anxious toil and strife.

'Sad wanderer, weep those blissful times
That never may return!'
The lovely floweret seemed to say,
And thus it made me mourn.




所有跟帖: 

A lovely bluebell and the post design! -rockcurrent- 給 rockcurrent 發送悄悄話 rockcurrent 的博客首頁 (37 bytes) () 05/09/2012 postreply 08:02:04

rockcurrent, 我看到你的廚房裝修了,真棒。 -婉蕠- 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (268 bytes) () 05/09/2012 postreply 09:53:39

像是二姐的朗讀 -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 05/09/2012 postreply 08:07:44

問候吳蔓和北京二號,周三快樂。 -婉蕠- 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (0 bytes) () 05/09/2012 postreply 10:00:23

婉蕠小蔓好!很喜歡這首詩。今天事有點兒多來晚了,一會兒朗讀了貼上來。 -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (0 bytes) () 05/09/2012 postreply 17:36:32

二姐婉蕠好! -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 05/09/2012 postreply 17:47:30

我讀了。匆忙之中都沒讀順,貼這裏,算是把湊熱鬧進行到底吧。 -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (2113 bytes) () 05/09/2012 postreply 19:40:41

二姐你真好氣息!我現在嗓子快沒了,講不了話。 -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 05/10/2012 postreply 04:21:29

好好歇息,把嗓子養好了再來給我們讀段子。 -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (0 bytes) () 05/10/2012 postreply 07:04:40

吳蔓,嗓子恢複好後再朗讀,來日方長。Take care. -婉蕠- 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (0 bytes) () 05/10/2012 postreply 07:59:49

Thank you! 婉蕠 -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 05/10/2012 postreply 16:39:40

北京二號讀得真好,放在跟帖可惜了。 -婉蕠- 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (0 bytes) () 05/10/2012 postreply 06:34:01

婉蕠謝謝你分享的好詩。你最近貼的詩歌我讀了一些,等我再練練,回頭一起貼。 -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (0 bytes) () 05/10/2012 postreply 07:06:32

不用謝,很高興和大家分享。不用急,等你有時間和精力就貼吧。 -婉蕠- 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (0 bytes) () 05/10/2012 postreply 08:04:23

Very nice poem, superb rendering. I used to eat the sweet bluebe -jingbeiboy- 給 jingbeiboy 發送悄悄話 jingbeiboy 的博客首頁 (0 bytes) () 05/09/2012 postreply 16:30:20

Are you talking about bluebells? -婉蕠- 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (135 bytes) () 05/10/2012 postreply 06:44:44

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”