我普通話不標準。本來要讀那個我最近翻譯的《金縷曲》可是發現好多字讀不好就放棄了就找了這個簡單的。我以前給一幫老外讀我的詩翻譯:原著是英語--翻漢語。他們都聽懂了。膽大心細臉皮厚(就像追帥哥一樣)是秘訣。反正有時候他們也不懂我說什麽。