"have to sin" ?

本帖於 2012-03-18 07:14:18 時間, 由版主 林貝卡 編輯
回答: 【衝浪英語】 Random Thoughts 26衝浪潛水員2012-03-17 02:09:59

I think "white lie" is more appropriate, minor and harmless. "Sin" touches soul, something really grave.

所有跟帖: 

回複:"have to sin" ? -衝浪潛水員- 給 衝浪潛水員 發送悄悄話 衝浪潛水員 的博客首頁 (2188 bytes) () 03/17/2012 postreply 10:29:18

請您先登陸,再發跟帖!