一看才女就是翻譯家。羨慕呀。。。

來源: whatday 2012-03-15 21:42:33 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
本文內容已被 [ whatday ] 在 2012-03-16 05:47:46 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 好歌好譯。見過才女妹妹:)tern22012-03-15 21:27:15

所有跟帖: 

你們都是翻譯家。你現在怎麽不翻譯了?偷懶紫老師可要打手的:) -tern2- 給 tern2 發送悄悄話 tern2 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2012 postreply 22:13:37

現在忙了些。但要是有能和三句半match的英詩,我還想試試:) -whatday- 給 whatday 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/15/2012 postreply 22:17:53

紫老師?哈哈哈 紫老師教完我就選了葉老師的課 -whatday- 給 whatday 發送悄悄話 (14 bytes) () 03/15/2012 postreply 22:23:29

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”