yes, it is commonly used in daily life

本帖於 2012-03-20 08:15:59 時間, 由版主 林貝卡 編輯
回答: Is this word used more in a serious situation同學小薇2012-03-15 08:02:46

就是Something becomes very clear all of a sudden.  That is, all of a sudden you can understand something you have doubted. Take Palmolive soap as an example.  One day I looked at the bottle of the Palmolive soup and I was like “oh,  I have the epiphany  that the Palmolive soup is made of palm and olive.”   諸如此類的情景都可以用得上。


 


本宮在正在用午膳呢,你們吃了沒? (本宮有時候也體恤民情的喲):))

所有跟帖: 

恍然大悟的意思。 Thanks for your explanation! -同學小薇- 給 同學小薇 發送悄悄話 同學小薇 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2012 postreply 08:56:36

Wonderful! I didn't even think about this idiom until you said i -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2012 postreply 10:58:36

思博公主的“沒用英語”問題回答時間安排: -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (85 bytes) () 03/15/2012 postreply 08:58:01

請您先登陸,再發跟帖!