《長相思》歐陽修(其二)

來源: 海外逸士 2012-03-14 06:25:40 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1346 bytes)
本文內容已被 [ 海外逸士 ] 在 2012-03-15 05:25:06 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
花似伊,柳似伊,花柳青春人別離,低頭雙淚垂。

長江東,長江西,兩岸鴛鴦兩處飛,相逢知幾時。


Poem in tune of Long-Time Lovesick (II)

by Oyang Xiu of Song Dynasty

The flower is like her;

The willow is like her.

Flower and willow in green spring, but someone departing.

Two lines of tears trickling with head drooping.

Yangtze River in east;

Yangtze River in west.

Mandarin ducks on both banks flying in different direction.

What time for reunion?



請閱讀更多我的博客文章>>>
  • 《長相思》歐陽修(其二)
  • 《春殘》李清照
  • 高級教材閱讀指導
  • 龍年何時算起﹖
  • 評中共“海外借智”工程
  • 所有跟帖: 

    早安,海先生,謝英譯。 -斯葭- 給 斯葭 發送悄悄話 斯葭 的博客首頁 (499 bytes) () 03/14/2012 postreply 06:31:18

    good, thanks? a spider? -海外逸士- 給 海外逸士 發送悄悄話 海外逸士 的博客首頁 (0 bytes) () 03/14/2012 postreply 14:50:04

    Do you mean the beginning of the clip? -斯葭- 給 斯葭 發送悄悄話 斯葭 的博客首頁 (44 bytes) () 03/14/2012 postreply 17:35:49

    yes. -海外逸士- 給 海外逸士 發送悄悄話 海外逸士 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2012 postreply 05:55:46

    Great! Thanks! -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 03/14/2012 postreply 08:17:11

    回複:《長相思》歐ê栃蓿ㄆ潿?? size= -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (251 bytes) () 03/14/2012 postreply 09:01:28

    請您先登陸,再發跟帖!

    發現Adblock插件

    如要繼續瀏覽
    請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

    關閉Adblock後 請點擊

    請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

    安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
    選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

    安裝Adblock用戶請點擊圖標
    選擇“don't run on pages on this domain”