沒錯,但意思跟本來的有些偏差。

本帖於 2012-03-09 05:27:24 時間, 由版主 林貝卡 編輯

你這個也很好很有哲理,我家老人想說的是“do the right thing, forgive/ignore other's mistakes/wrong-doing”.

 

所有跟帖: 

哦,是不是有點 Do what‘s right and move on. 的意思, -小源- 給 小源 發送悄悄話 小源 的博客首頁 (52 bytes) () 03/08/2012 postreply 20:46:31

應該是。 -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (0 bytes) () 03/08/2012 postreply 21:08:26

what about: morally prevailing and personally forgiving -yingyudidida- 給 yingyudidida 發送悄悄話 yingyudidida 的博客首頁 (50 bytes) () 03/08/2012 postreply 21:28:00

Sounds good. I like it. -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (0 bytes) () 03/08/2012 postreply 21:33:22

I like it too. -小源- 給 小源 發送悄悄話 小源 的博客首頁 (0 bytes) () 03/08/2012 postreply 22:00:45

請您先登陸,再發跟帖!