沒變,我是說對你這句話的理解完全一致

來源: 非文學青年 2012-02-28 11:59:15 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (324 bytes)
回答: 你,變得快!哈哈北京二號2012-02-28 11:50:15

“也許是我看到的帶上下文的例子還不夠多,也許是你對這個短語的理解略有偏差,or both,感覺這才是不能統一認識的關鍵。”

但是薇薇的解釋我也可以被convinced,雖然我自己不會這麽用這個短語。

我等晚些時候讓你妹夫看看山民的這段話,看他怎麽說。我讀著挺別扭,可能idioms太多了,我有點兒暈。

 

所有跟帖: 

好,懂了,等你。 -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (0 bytes) () 02/28/2012 postreply 12:09:36

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”