紐約郵報史蒂夫-塞爾比對林書豪進行了長篇專訪

來源: 走馬讀人 2012-02-19 19:57:41 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (7824 bytes)
本文內容已被 [ 走馬讀人 ] 在 2012-02-20 04:52:10 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

The Post’s Steve Serby sat down with Knicks point guard Jeremy Lin to talk about his life as an instant New York superstar, his faith and more.

Q: Describe what it’s like being Jeremy Lin today.

A: It’s a lot going on right now and just trying to catch my breath every day, just something different every day, just taking it one day at a time and . . . living a dream, but also realizing with this comes a lot of responsibility.

Q: And a loss of privacy?

A: And a loss of privacy.

Q: How do you feel about that?

A: It’s obviously a little tough, just because I’m kind of more low key and private. But it’s a good opportunity, it’s a good platform.

Jeff Zelevansky
Tomorrow: On playing at the Garden, being an inspiration . . . and a few of his favorite things.

Q: You want to use that platform for what?

A: For God, for God’s glory, and I think that’s shown in a lot of different ways. It simply could be the way I live my life, what I talk about in my interviews, what I talk about through social media. It could be what I do in my spare time, what I do through my foundation . . . just a lot of different areas . . . how I spend my offseason.

Q: Knicks fans are afraid to pinch themselves right now — do you not want to pinch yourself right now?

A: Yeah, let’s keep this going (smiles).

Q: Your 17 jersey is the No. 1 seller in the NBA, is that hard to believe?

A: I mean, I think it’ll be like that for a little bit . . . and then things will resume to the way they were before (chuckles).

Q: Why do you say that?

A: Because right now, this is the thing that’s going on, and the Knicks are just a team that everyone’s watching, and so you’ll see a spike in jersey sales like when (Tim) Tebow first started, his jerseys went up, and then as the season went on, it kind of leveled out.

Q: How does that make you feel though?

A: I think it’s awesome, I’m thankful for that, for sure. I love the fans, no question.

Q: What do you love about Knicks fans?

A: I love when they bring positive energy, like they have been, the last two weeks. Because when they’re rooting for you, and they’re rooting for you hard, man, there’s no better place to play and there’s no better atmosphere to play in.

Q: Do you think you have a home-court advantage?

A: Of course. Definitely. You can see we play well at home.

Q: Define swagger, because you have it now, and I don’t think you always had that swagger.

A: I would say I show more emotion now. And I let it all hang, like I did in high school. I got away from it a little bit in college, and I got away from it a lot, altogether last year, because it got to the point where I was just trying to play to prove to everyone I belong here, I’m not a marketing tool, this and that, this and that. . . . I can be in the rotation whatever whatever, and I lost my joy, and now it’s coming back and people see that in me. Sometimes I’m on the court and I just can’t help but smile, and I never did that before the last couple of years.



Read more: http://www.nypost.com/p/sports/knicks/with_jeremy_lin_yXOGZEaBBMwbUgCIgJ32ZP#ixzz1mtI2nF3P

 ZT

ZT

紐約郵報》的史蒂夫-塞爾比對林書豪進行了長篇專訪,這位近期火熱的紐約尼克斯控衛,也暢談了自己的生活和信仰。以下為全文摘譯。

問:能否描述一下,成為今天的林書豪,感覺如何?

答:我眼下還有許多要提高的,每天都試著讓自己練到無法喘氣,每天都有所不同,當機會來臨時能把握住……靠夢想而生活,但當一切降臨時,也要有高度的責任感。

問:是否失去了些隱私?

答:當然。

問:對此你感覺如何?

答:很明顯這對我有些艱難,因為我是一個低調的人。但這是一個很好的機會,一個很好的平台。

問:你想用這個平台做什麽?

答:為了上帝的榮光,而且我認為要達成這一點有很多途徑。這可能隻取決於我的生活方式,我在采訪中怎麽說,我在公眾媒體麵前怎麽說,我在閑暇時做什麽,我的基金有何用途等……包括我如何度過休賽期。

問:你的17號球衣如今是NBA最熱賣的球衣,是否覺得不可思議?

答:我的意思是,這有些過熱了……有一天一切都會回複到原有的樣子的(微笑)。

問:為何這麽說?

答:因為在眼下這股熱潮依然在繼續,尼克斯依然是萬眾矚目。就像(蒂姆-)泰博一樣,剛開始他的球衣賣得很火,但隨著賽季進行,銷量也回複到平穩狀態。

問:你對尼克斯球迷有多愛?

答:我愛他們在過去兩周內所展示出的積極的助推能力。當他們站在你這方時,他們是不遺餘力的,再沒哪隊的球迷會比他們更熱情,再沒有哪個球館的氣氛會比這裏更好。

問:你是否認為會有些主場優勢?

答:當然,這是毫無疑問的,你也看到了,我們在主場表現得很好。

問:當人們提及你時說:“他讓隊友變得更好”,這是否是對你最好的褒獎?

答:我覺得這隻是對我第二好的褒獎,最好的應該是,“當我看林書豪打球時,我就知道他是為上帝在打球,他將歡樂帶到了球場上。”

問:你認為你生活中哪些細節披露出來,會讓人們大吃一驚?

答:我喜歡玩電子遊戲……我的飯量比一般人大。

問:聽說你是你們隊裏最能吃的?

答:可能吧,我不知道其他人飯量如何,不過我曾是我所在球隊最能吃的人之一。

問:在過去兩周內,有很多人向你求愛嗎?

答:(笑)我不知道。你是說連推特、打招呼這類都算進去?這我可不知道。(微笑)

問:你有女朋友嗎?

答:沒。

問:描述一下你心中的理想伴侶吧。

答:首先她必須真心敬仰上帝,是一個虔誠的基督徒;其次,我覺得她應該有服務他人的信念,去幫助庥困的民眾們,參與很多公益活動……她要有出眾的人格,平易近人,並且低調,不亂花費。

問:父親和母親,你更愛誰?

答:母親。我倆都有些固執,腦子一根筋,都喜歡有話直說。

問:你認為是什麽使你成為一位與眾不同的控衛?

答:我認為是瞬間的決斷,富有創造力以及……使比賽方式多樣化

所有跟帖: 

回複:紐約郵報史蒂夫-塞爾比對林書豪進行了長篇專訪 -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (4196 bytes) () 02/19/2012 postreply 20:06:15

兩個有林書豪(vs. Toronto Raptors, and vs. Los Angeles Lakers) 的油管 -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (540 bytes) () 02/19/2012 postreply 20:25:33

LinSanity,讓所有人為他瘋狂啊!! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 02/19/2012 postreply 23:22:27

Basketball game watch is more fun than figure skating -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (0 bytes) () 02/20/2012 postreply 06:02:33

It depends. -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (119 bytes) () 02/20/2012 postreply 07:55:58

嗯,看他打球真賞心悅目! -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (0 bytes) () 02/20/2012 postreply 07:50:47

LinSanity=Lin wise not insane -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (0 bytes) () 02/20/2012 postreply 09:51:36

Jeremy Lin is awesome. -婉蕠- 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (66 bytes) () 02/20/2012 postreply 06:42:07

Jeremy Lin, our proud! -~葉子~- 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 02/20/2012 postreply 13:32:42

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”