【Merry Widwo】by Mike05 and Leaf

來源: ~葉子~ 2012-01-12 13:43:02 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (11 bytes)
本文內容已被 [ ~葉子~ ] 在 2012-01-13 04:30:39 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
> >



Merry Widow

Sing by Mike05 and Leaf

Love unspoken, faith unbroken,
All life through.
Strings are playing, hear them saying,
"Love me true".
Now the echo answers,
"Say you want me too".
All the world's in love with love
And I love you.

I hear the music play,
It carries me away.
All sorrows will have flown
When you are mine and mine alone.
So that music seem to play
I am still not saying anything
It's wanting you to know
I love you so!


Now the echo answers,
"Say you want me too".
All the world's in love with love
And I love you.

所有跟帖: 

哈哈,綁了一個藍軍大腕兒,再次支持美壇的綁架活動。。。 -~葉子~- 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 01/12/2012 postreply 13:49:08

風流寡婦! -mudar- 給 mudar 發送悄悄話 mudar 的博客首頁 (67 bytes) () 01/12/2012 postreply 13:54:26

Nice lovely leaflet -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (80 bytes) () 01/12/2012 postreply 14:10:49

What a nice post! How come I didn't find it before. Thanks for s -~葉子~- 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 01/12/2012 postreply 14:17:08

老馬你跟錯位了。我是大木瓜,小葉子是上麵那位:)) -mudar- 給 mudar 發送悄悄話 mudar 的博客首頁 (0 bytes) () 01/12/2012 postreply 14:18:03

Spanish Verb: mudar ? -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (360 bytes) () 01/12/2012 postreply 14:24:14

跟老馬總能學到新東西。 -mudar- 給 mudar 發送悄悄話 mudar 的博客首頁 (73 bytes) () 01/12/2012 postreply 14:29:54

對,這正是歌曲的中文名字。謝謝mudar的中文翻譯! -~葉子~- 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 01/12/2012 postreply 14:15:56

Thanks a lot,leaf! I am outside, will listen to it after i get h -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 01/12/2012 postreply 14:29:28

哈歌哈歌,my dear sister! -~葉子~- 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 01/12/2012 postreply 14:33:49

Mike & Leaf挑戰歌劇,聲音好棒,唱得真好,帖子浪漫漂亮。 -斕婷- 給 斕婷 發送悄悄話 斕婷 的博客首頁 (0 bytes) () 01/12/2012 postreply 14:30:58

謝謝斕婷de鼓勵!Mike05可是個腕兒級歌唱家,他能和我這個遊擊隊出身的人合唱,很榮幸. -~葉子~- 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 01/12/2012 postreply 14:36:15

如果我沒記錯的話, 麥五好象是專業或半專業歌劇演員. -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (0 bytes) () 01/12/2012 postreply 14:35:47

是嗎?我從沒問過他這些問題。看來,我是真的綁到大腕兒了。哈哈~ -~葉子~- 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 01/12/2012 postreply 14:37:19

在正式劇場演出的那種. -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (0 bytes) () 01/12/2012 postreply 14:42:07

難怪他唱得那麽好。 -~葉子~- 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 01/12/2012 postreply 14:52:25

頂葉子和麥克的佳作! -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 01/12/2012 postreply 17:53:09

謝謝非文學青年的力頂! -~葉子~- 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 01/12/2012 postreply 23:36:56

專業演繹! 美壇真幸運有葉子姐姐把麥大師綁來帶給我們專業歌劇的享受!各加10分! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 01/12/2012 postreply 18:26:09

好,這次男女雙方都得分了。。。 -~葉子~- 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 01/12/2012 postreply 23:38:51

真美,鼓掌! -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (0 bytes) () 01/12/2012 postreply 19:15:14

謝謝EnLearner的掌聲鼓勵! -~葉子~- 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 01/12/2012 postreply 23:40:04

唱談的夥計太強了,佩服佩服!謝謝葉子Mike. -rockcurrent- 給 rockcurrent 發送悄悄話 rockcurrent 的博客首頁 (0 bytes) () 01/12/2012 postreply 20:22:30

是啊,實在是佩服麥克的演唱技巧,實在是太專業了。 -~葉子~- 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 01/12/2012 postreply 23:42:28

牛, 頂。 -jingbeiboy- 給 jingbeiboy 發送悄悄話 jingbeiboy 的博客首頁 (0 bytes) () 01/13/2012 postreply 05:27:46

謝謝jingbeiboy的牛頂!順問:jingbeiboy 是北京男孩的意思嗎? -~葉子~- 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 01/13/2012 postreply 12:55:04

京北男孩 -jingbeiboy- 給 jingbeiboy 發送悄悄話 jingbeiboy 的博客首頁 (0 bytes) () 01/13/2012 postreply 13:17:00

聽不到聲音,但光看畫麵就已經很震撼了...... -千與.千尋- 給 千與.千尋 發送悄悄話 千與.千尋 的博客首頁 (0 bytes) () 01/13/2012 postreply 13:17:39

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”