英語思維模式培養用英語思考,消除“心譯” zt

本文內容已被 [ 不學王明 ] 在 2012-01-09 04:22:22 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

英語思維模式的培養應該培養自己擺脫母語的影響,用英語想英語。
 用英語想英語,指的是在使用英語時用英語想(think in English),而不是用本族語想。用英語想,也可以說成用英語思考。學英語而不學用英語思考,一定學不好。用英語思考,就是在使用英語進行表達和理解時,沒有本族語思考的介入,沒有“心譯”的介入,或者說本族語思考的介入被壓縮到了極不明顯的程度,自己也感覺不到“心譯”的負擔。這才是真正流利,熟練的境界和標誌。
 用英語思考並不神秘,也非高不可攀。初學時,“心譯”的介入很明顯,但時間一長,反複運用的次數越來越多,“心譯”的程度就會越來越小,以至接近於消失。可見,培養英語思考的基本途徑是係統的大量的反複使用,是實踐練習。語言是工具。使用任何工具都有一個從不熟練到熟練的過程,在不熟練的階段,多餘的動作很明顯,總要一邊做一邊考慮。初學者使用外語時,“心譯”就是這種多餘的活動,是一邊用一邊考慮的表現。這裏所說的考慮實際上是在大腦裏進行的對將要表現出來的外部活動的一種檢驗。用本族語交際時,也有考慮考慮再說的情況,可以說是在心裏把原來要說的話轉成或翻譯為另外一些說法進行掂量。但由於習以為常,所以不會給人造成負擔和精神緊張。而在用英語交際時,由於怕錯,所以想了又想,而由於英語不熟,語匯不多,所以就求助於本族語,產生“心譯”。因此,培養用英語思考,消除“心譯”,主要消除學生怕錯的緊張心理。
學習英語、使用英語都要用思想。思想要有邏輯性。邏輯指思維的規律性。思想的邏輯性,條理性在很大程度上取決於人的大腦對客觀事物反映的係統性和所掌握語言的係統程度。語言問題與邏輯問題是密切聯係的。學生使用英語進行表達或理解別人用英語表達的思想時,所遇到的困難雖然表現為語言上的困難,但實質上有相當一部分,或在相當程度上乃是邏輯上的困難。表達不好,常常是思路不清,理解不好,則常常是推理能力差。因此,為了培養用英語思考,就要加強英語練習的邏輯性,注意按照英語所反映的客觀事物的多種聯係,從性質、屬性、層次、因果等各方麵的關係,對練習的形式和內容進行組織,訓練學生成套地表達和理解,形成以英語為外殼的思維定勢,相應的英語材料則以連鎖反應的方式在大腦裏源源不斷地湧現。
擺脫母語影響的教育,用英語想英語應表現課堂上的每一分鍾。
(一)營造良好的思維環境,激活學生學習思維。
1.融洽師生關係,激發用英語思考的興趣。
2.培養學生的獨立學習能力,讓他們有更多的用英語想英語,獨立思維的時間和空間。
3.給予成功的機會,增強學習情趣,激發用英語思維。
(二)創造生動的語言氛圍,提高學生的學習積極性。
1.用英語授課,堅持用英語和學生交流,給學生創造語言環境,挖掘教材本身的情趣,科學有效地利用並采用靈活多樣的方式,以活躍課堂氣氛,激起學生內在學習動力。
2.運用學習規律,調動學習興趣。利用學生已有的知識引出新知識,以舊帶新,由淺入深,由易到難,多啟發,少說教,使語言操練和實踐達到最佳效果。
3.加強語言實踐,保持學習興趣。教師可利用實物、卡片、掛圖、錄音機、投影儀及多媒體電腦等多種視聽手段,把真實的方式帶進課堂,豐富英語教學,為學生提供各種練習環境,使學生有

所有跟帖: 

問好,謝分享。並祝新周快樂。 -婉蕠- 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (0 bytes) () 01/08/2012 postreply 17:41:13

請您先登陸,再發跟帖!