地道英語:Bubbly香檳(音頻對話)新年好

來源: 祤湫霖 2012-01-01 08:38:24 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (3117 bytes)

地道英語:Bubbly香檳(音頻文字) ZT
-->
-->The script of this programme 本節目台詞

Helen: Hello Finn. This is a fantastic party!

Finn: Oh, hello Helen, thanks.

Helen: Finn, 看起來怎麽心事重重啊? What's the matter? It's New Year's Eve, you should be enjoying yourself. What's wrong?

Finn: Nothing, nothing!

Helen: Are you sure?

Finn: Quite sure. Oh god, what'll I do?

Helen: What?

Finn: All right, don't tell anyone, but-

Helen: Yes?

Finn: There's no bubbly!

Helen: What?

Finn: I've forgotten the bubbly!

Helen: Forgotten the bubbly?

(Gasp, sudden silence)

Finn: Oh no... Ha ha ha, no my dear, you have misunderstood.

Helen: I don't think I have misunderstood. 香檳就是bubbly, 因為香檳酒裏的氣泡 bubbles 特別多。 我沒聽錯,你把香檳酒給忘了。

Finn: Nooo, no, noooo. Ha ha ha. I didn't say that.I said I'd forgotten the... the er... I said I'd forgotten you looked lovely.

Helen: Oh. Thank you. So there is champagne?

Finn: Yes, yes, of course. Of course, of course, of course.

A mini bottle of champagne and glass

This mini bottle of bubbly is not quite enough for a celebration.

Helen: That's a relief, 過新年可就得開香檳,這才是慶祝嗎!沒香檳,那可就完蛋了!

Party voices: 10...9...8...

Helen: 倒計時開始了。 Finn去哪兒了? 他該是去拿香檳了吧。

(Countdown continues)

Helen: 還不快點兒?去哪了?

Party voice 1: Where's the bubbly then?

Helen: 糟了!怎麽哪兒都找不到Finn?

Party voice 2: Yes, where IS the bubbly then?

Helen: Finn? Finn! Where are you?

Party voice 3: Don't tell me there's no bubbly!

Finn: I must run for my life, they'll be so cross! I'm sorry! I'm sorry everyone! Happy New Year!

所有跟帖: 

Thanks! 祤湫霖. I had bubbly last night. -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 NewVoice 的博客首頁 (0 bytes) () 01/01/2012 postreply 16:51:03

Cheers. Happy New Year. -祤湫霖- 給 祤湫霖 發送悄悄話 祤湫霖 的博客首頁 (0 bytes) () 01/01/2012 postreply 20:26:01

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”