不錯。這文章很長,我幫大家摘要一下,就看下麵這段就行了。

本帖於 2011-12-30 01:33:02 時間, 由普通用戶 非文學青年 編輯

“主要的辦法就是用“反述”的方法來述說讀過的文章,來克製母語轉移,以實現對讀過文章的強化印象刺激和吸收。每當你讀完一篇文章後,別急著把文章翻過去,趁著對剛才讀過的英語還有點印象趕快用自己的英語把剛才讀過文章講一講,講文章的大意,講故事情節,講文章的觀點…… 講什麽都行,一開始會很難,幾乎什麽都記不住,什麽都講不出來,不要緊,把文章再打開看一看,然後合上文章後再努力去講,還講不出來就再打開文章看看後再努力去講…… 一點一點地,一遍一遍地,直到能講出點東西,直到能大概講解,直到能長篇大論,直到能滔滔不絕。”

我覺得說得挺有道理的。從明天開始把愚公貼的新聞聽懂了以後再用自己的英語複述一遍。

所有跟帖: 

多謝總結。 -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (0 bytes) () 12/29/2011 postreply 21:15:23

群眾的貼心人呀。太好了。 -jingbeiboy- 給 jingbeiboy 發送悄悄話 jingbeiboy 的博客首頁 (0 bytes) () 12/30/2011 postreply 00:09:48

請您先登陸,再發跟帖!