還挺難的。以前一直沒仔細聽過

來源: 非文學青年 2011-12-21 23:05:47 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1243 bytes)
本文內容已被 [ 非文學青年 ] 在 2011-12-23 05:00:07 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.


(watching ) every motion in my (foolish ) lover's (game)
On this (silliest? ) (occean ) finally lovers know no (shame )
(turning ) and (returning ) to some (secret ) place (inside )
(watching ) in slow (motion ) as you turn around (and ) (say )

Take my breath away [Repeat: x1]

(Watching ) I keep (waiting ) still (anticipating ) love
Never (hesitating ) to become the (faded? ) ones Note: 這裏的video太distracting,答錯不怨俺。
(Turning ) and (returning ) to some (secret ) place to (hide )
(watching ) in (slow ) motion as you turn to me (and ) (say )

Take my breath away

(Through? ) the ( glasses) I saw you, in time you (slipped ) away
When the (mirror ) (crashed ) I called you, and turned to hear you say
If only for today I am (on a plane? )

Take my breath away [Repeat: x1]

[Chorus]
(watching ) every motion in this (foolish ) lover's (game )
(wronged ) by the notion somewhere there's a love in (place )
(turning ) and (returning ) to some (secret ) place (inside )
(watching ) in slow (motion ) as you turn to me (and ) (say )

Take my breath away
My love, take my breath away...

所有跟帖: 

還是很棒!! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 12/21/2011 postreply 23:09:22

haha, 錯了不少,等明天恰恰給我數數吧。 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 12/21/2011 postreply 23:11:32

你對得多,牛市繼續! -cha-cha- 給 cha-cha 發送悄悄話 cha-cha 的博客首頁 (0 bytes) () 12/22/2011 postreply 18:18:52

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”