先生這些天出差到日本中國和新加坡,我的心也跟著飛回了北京,他要代我去看望姨媽姨夫一家,我說一定要把我的擁抱送到!想到十九年前,他在西方~我在東方,如今他在我的故園~我在他的家鄉。曾經一起追夢,如今隨他天南海北,長安街頭的漫步,諧趣園邊的低語,加州海岸的婚禮,歐陸之巔的浪漫。。。心裏蕩起陣陣漣漪,幾句不成文的中英詩句湧上心頭,有感於他常常唱給我聽的兩首歌~
“She's a quicksilver girl, lover of the world..."
和“Let us be lovers, we'll marry our fortunes together"...
迷失在愛的漩渦
~京燕兒~
我願與你迷失在
愛的漩渦
來吧,讓我們去看世界
將你我的未來結合
將命運留給上帝去安排
哦,不論生活把我們帶到哪裏
帶到哪裏
帶到哪裏
請允許我做你的
百變魔女
就讓愛如潮水
鋪天蓋地
將我淹沒
將命運留給上帝去安排
哦,不論生活把我們帶到哪裏
帶到哪裏
帶到哪裏
Lost in the Swirl of Love
~京燕兒~
I want to be lost with you
In the swirl of love
Let us go see the world
We will marry our futures together
Leave it for God to write our destiny
Oh wherever life takes us
Wherever, wherever...
Allow me to be your
Quicksilver girl
Let me be swallowed up
in your enormous wave of love
Leave it for God to write our destiny
Oh wherever life takes us
Wherever, wherever...
歌中唱到marry our fortunes together
我更願意marry our futures together
~聖誕快樂~