回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》*=*=*

來源: rockcurrent 2011-12-07 20:56:23 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2366 bytes)
本文內容已被 [ rockcurrent ] 在 2011-12-08 03:58:03 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: *=*=* 《每日一句漢譯英》*=*=*同學小薇2011-12-07 16:39:55

《臨床營養學》(Clinical Nutrition)雜誌二月期上的一篇研究報告稱,與專心吃東西的人相比,吃東西時分心的人會吃得更多,而且在午餐後的飽腹感較低。


 


Compared with people concentrated on eating, people distracted on eating tend to eat more and have a less sense of appetite fulfillment after meal, as reported in a study published in the February issue of Clinical Nutrition.


 


Additional Comments:


 


Fulfillment of appetite is the interplay between digestive system, adipose tissue and brain (neuron), in which the leptin mainly secreted from adipose tissue plays a critical role. Distracted eater may eat more than concentrated eater. However the eating time and the available food must be controlled, otherwise the results may bias. Anyway, it is mostly like a reality that a people eat more will feel full and last longer than when he eat less. I believe this. Do you?

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”