*=*=* 《每日一句漢譯英》*=*=*一周總結
Sunday:
Starz已經決定不再續拍他們的劍與魔法係列”聖城風雲(Camelot)”第二季,拍攝困難據引是決定因素, 盡管第一季最後幾集的收視率有了顯著上升.
Starz has declined to move forward with a second season of their sword and sorcery series ‘Camelot’ – citing production difficulties as deciding factor, while there was a significant uptick in viewership for the final few episodes of the first season. (Starz news)
Monday:
NASA近地物體項目組監測小行星及慧星軌道的科學家們說, 一顆航母大小的小行星將於星期二靠近並無害掠過地球.
Scientists at NASA's Near-Earth Object Program, which tracks asteroids and comets, said an asteroid the size of an aircraft carrier is set to make a close but harmless swing by Earth on Tuesday. (BBC news)
Tuesday:
聯合國原子能機構說伊朗被懷疑正在進行秘密實驗,其唯一的目的隻能是開發核武器.
The U.N. nuclear atomic energy agency says that
Wednesday:
盡管似乎有些奇怪, 根據英國諾丁漢大學一位生理學家星期三在interface上發表的研究, 星際航行對宇航員和線蟲所造成的許多生物學變化的影響是相同的.
While it may seem surprising, according to a study by a physiologist at the University of Nottingham in the U.K published Wednesday in the journal Interface, many of the biological changes that happen during spaceflight affect astronauts and worms and in the same way. (BBC news)
Thursday:
二戰後,美國和蘇聯開始了一場終極心理戰(或精神戰):冷戰, 這場對抗雖然沒有導致兩國間的直接軍事對峙, 卻是以愛,恨,宣傳為武器,以科學,技術,文化,藝術,甚至體育為手段爭高下的戰鬥.
After World War 2, the
Friday:
Steve Jobs十三歲時, 在電話簿中找到Bill Hewlett的電話, 給他打電話索要一個自己需要的零件,用於他正在製造的一種頻率記數器, 結果得到了一份惠普設備分部的暑期工作.
When Steve Jobs was thirteen, he had looked up Bill Hewlett in the phone book, called him to score a part he needed for a frequency counter he was trying to build, and ended up getting a summer job at the instruments division of Hewlett-Packard. (Steve Jobs by WALTER ISAACSON).