你要背這首?應該不難。國內的三句半不知你聽沒聽過?

來源: TexasGood 2011-11-25 23:08:24 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (77 bytes)
本文內容已被 [ TexasGood ] 在 2011-11-26 04:18:04 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: Hehe, you have a good memoryaskerfor2011-11-25 20:38:05

我寫的是前三段每段一句話。第四段可看成半個句子。所以,這是一個三句半。

所有跟帖: 

3.5 -askerfor- 給 askerfor 發送悄悄話 (99 bytes) () 11/26/2011 postreply 08:33:03

很好呀, 我來試譯成漢語三句半,哈 -TexasGood- 給 TexasGood 發送悄悄話 (161 bytes) () 11/26/2011 postreply 11:24:07

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”