回複:回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》*=*=*

來源: rockcurrent 2011-11-23 18:58:34 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (884 bytes)
本文內容已被 [ rockcurrent ] 在 2011-11-27 08:20:18 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》*=*=*rockcurrent2011-11-23 18:25:55

他們利用感恩節的聚會來探討並回顧眾多財務問題,從房產計劃、遺囑,到投資和慈善,多種多樣


 


They would use thanksgiving party as an opportunity to discuss and retrospect the financial topics ranging from real estate plan, will, to investment and charity.

所有跟帖: 

《每日一句漢譯英》 Thanks. Happy Thanksgiving! -rockcurrent- 給 rockcurrent 發送悄悄話 rockcurrent 的博客首頁 (816 bytes) () 11/23/2011 postreply 19:08:45

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”