這是正版,據說木有人能聽懂,喜歡挑戰的同學可以嚐試一下:)不想嚐試的可以直接看下麵的惡搞版。
下麵是惡搞版:
這是正版,據說木有人能聽懂,喜歡挑戰的同學可以嚐試一下:)不想嚐試的可以直接看下麵的惡搞版。
下麵是惡搞版:
•
Sigh, 一句都沒聽懂。
-EnLearner-
♀
(86 bytes)
()
11/10/2011 postreply
19:07:12
•
這一首是有名的難懂,所以才有人惡搞
-viewfinder-
♀
(238 bytes)
()
11/10/2011 postreply
19:12:17
•
謝謝。惡搞版挺逗的。
-EnLearner-
♀
(0 bytes)
()
11/10/2011 postreply
23:36:15
•
正版歌詞在此
-viewfinder-
♀
(1775 bytes)
()
11/10/2011 postreply
19:22:56
•
哈哈,太前衛了!
-非文學青年-
♀
(0 bytes)
()
11/10/2011 postreply
22:52:56
•
就caught 了個hello, hello, hello,沒聽完
-rockcurrent-
♀
(0 bytes)
()
11/10/2011 postreply
19:46:50
•
謝謝收聽:)same here
-viewfinder-
♀
(0 bytes)
()
11/11/2011 postreply
06:46:10
•
隻聽到兩句好像是
-非文學青年-
♀
(175 bytes)
()
11/10/2011 postreply
22:28:28
•
wow,你太牛了!
-viewfinder-
♀
(0 bytes)
()
11/11/2011 postreply
06:46:45
•
惡搞版挺好懂--有歌詞。哈哈。
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
11/10/2011 postreply
22:29:43
•
是啊。。。
-viewfinder-
♀
(0 bytes)
()
11/11/2011 postreply
06:48:14
•
喜歡惡搞版better!太逗樂了!謝謝viewfinder!
-非文學青年-
♀
(0 bytes)
()
11/10/2011 postreply
22:35:15
•
I like the parody version much better too. Thanks.
-viewfinder-
♀
(0 bytes)
()
11/11/2011 postreply
06:49:15