Prof Yu, the idioms are out of this world! I want to talk about

來源: beautifulwind 2011-10-30 21:50:26 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (456 bytes)
本文內容已被 [ beautifulwind ] 在 2011-10-31 21:34:38 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

our daily one sentence Chinese-English translation. It is cooking without costing an arm and leg, and I have been making progress step by step.

The Thanksgiving party is coming. I am going to give it my best shot as usual. Would you please lend me a hand on the tricks of the trade on making a beautiful post from scratch?   Please do not say the secret is in the sauce!

Thanks a lot! Happy Heroin!

所有跟帖: 

哈哈,小美風,your progress is blowing me away. -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 10/30/2011 postreply 21:57:00

謝謝文班美言!!我天天這麽努力的跟著文愚教授的班,又有Current,明星等牛牛提攜, -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (72 bytes) () 10/30/2011 postreply 22:00:06

Your writing is out of the world. Now you're cooking with gas! -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (248 bytes) () 10/31/2011 postreply 20:39:05

謝謝愚教授的美言! 提前為lend a hand表示謝謝! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 10/31/2011 postreply 21:14:34

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”