回複:回複:回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》*=*=*

謝謝曉薇!你的home of broadway 。。。 和 bustling 用的好! 學習了bustling。愚公的 shrine也不錯。

可前後兩句的時態可以不一樣嗎? 我想把前一句也用過去式,但又覺得不太合適,因為那個句子說的是個事實。

所有跟帖: 

回複:回複:回複:回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》*=*=* -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (145 bytes) () 09/29/2011 postreply 20:27:16

哈哈,你沒看到鳳姐的最新新聞哈 -jennea- 給 jennea 發送悄悄話 jennea 的博客首頁 (0 bytes) () 09/29/2011 postreply 20:31:43

你的還好,底下newton的笑死我了,男人啊~~~ -jennea- 給 jennea 發送悄悄話 jennea 的博客首頁 (0 bytes) () 09/29/2011 postreply 20:33:43

從泡泡給的中文裏不能判斷出那紅人的性別。 -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (0 bytes) () 09/29/2011 postreply 20:37:45

回複:從泡泡給的中文裏不能判斷出那紅人的性別。 -同學小薇- 給 同學小薇 發送悄悄話 同學小薇 的博客首頁 (43 bytes) () 09/29/2011 postreply 20:40:05

哈哈。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 09/29/2011 postreply 22:18:22

回複:你的還好,底下newton的笑死我了,男人啊~~~ -newton123- 給 newton123 發送悄悄話 newton123 的博客首頁 (23 bytes) () 09/29/2011 postreply 20:48:25

誰是鳳姐?來過美壇沒有? -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (0 bytes) () 09/29/2011 postreply 20:35:14

Co: 回複:誰是鳳姐?來過美壇沒有? -同學小薇- 給 同學小薇 發送悄悄話 同學小薇 的博客首頁 (0 bytes) () 09/29/2011 postreply 20:36:55

你,你,你們真的不知道麽? -jennea- 給 jennea 發送悄悄話 jennea 的博客首頁 (100 bytes) () 09/29/2011 postreply 20:39:16

天! 看過她的新聞,但一時沒想到 :) -同學小薇- 給 同學小薇 發送悄悄話 同學小薇 的博客首頁 (0 bytes) () 09/29/2011 postreply 20:41:54

看過她的舊聞,但一時沒想到。 -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (0 bytes) () 09/29/2011 postreply 20:49:19

回複:回複:回複:回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》*=*=* -同學小薇- 給 同學小薇 發送悄悄話 同學小薇 的博客首頁 (110 bytes) () 09/29/2011 postreply 20:34:48

請您先登陸,再發跟帖!