總體上能聽出來,因為十分注重語調節奏,整個聽起來不是十分自然。多練,習慣就好了。
真希望能把練習的東西早日內化成自己隨口發音的一部分。我很羨慕那些讀得輕鬆的朋友。我讀課文就是掃雷,把雷都標出來照著克服。
和原讀語調有差別的地方:
Lesson Twenty, Basic Patterns 這兩個詞音高音低還沒有模仿到完美。這個我認為有必要模仿到完美。我注意到了,那個twenty我怎麽都發不成他那樣的,好像ty比較重讀的感覺。後一句沒注意,順嘴瞎讀的。
293. 不小心強調了your,把句子意思改變了。
這個我跟原讀對比的時候也聽出差異來了,但沒想到是yours重度引起的,你一說我就明白了。
295. too much這個詞和原讀不一樣。我同意原讀。away要重讀。
對!這句我一開始讀得很順嘴,所以沒練,跟原讀比有差距我也沒改過來。
第一句 286是個很有意思的句子,幾個詞輕重交錯:輕重輕重輕重,很有節奏感。這個節奏還要好好品味。
同感,第一句我幾乎是放了原讀然後跟著模仿錄下來的,自己讀怎麽都沒那個味道,而且feet很容易發off。
謝謝牙仙!你的意見太專業了。