回來了,聽了一遍i999的第19課camping,想法見內,歡迎討論

來源: 千與.千尋 2011-08-25 19:40:57 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2654 bytes)

覺得你在語調上麵提的意見說的也沒錯,但我更對那些會引起聽者誤會,或讓人聽不懂的地方感到“著急”。(“著急”這個詞是我的真實心理。如果我們說英語,老外聽著困惑,或被誤會,那麽我們的英語交流就是失敗的,不管這American music聽著有多好聽。)

一般我不看原文,就聽,標出來我聽不明白的地方。或者聽明白了,但比較吃力的地方。聽文青的錄音,我可能會注意語調.

我覺得i999能讀的更好,很多地方過於追求“美味”了,反倒是以前都已經讀對的詞都讀錯了,或沒到位。比如“will”"eat",這麽初級的詞匯,不該讀不準的。

271. We should set up camp here.
272. It’s not safe to keep food in your tent.
273. This is a good campsite.(這句讀的特別好)
274. Someone starts a fire to cook supper.
275. My tent is waterproof (a在發的清晰一些就完美了).
276. I’ll go gather (梅花音,沒出來。所以聽著像“I'll go get the firewood”) firewood.
277. Does anyone have a flashlight? (這句話不會讓人誤會,但梅花音就是梅花音,不能變成“e”英語發音是門科學,是客觀的,不以我們主觀意誌而轉移的。所以,它是什麽音,就是什麽音,不能我們覺得怎麽好聽就怎麽讀。我們是說給老外聽的,中國人自己覺得好聽沒用。) 
278. Hunting is not allowed in this part of the woods.
279. This is a popular camping area.
280. It’s not safe to go camping by yourself.
281. I can’t believe there are so many things to buy for our camping trip.
282. Starting a fire without matches, building a shelter from wood, cooking over a campfire, and lots more.
283. I thought we were going to make our own fire with wood we gathered.
284. Well, the most obvious is that the animals will(we?) eat all our food and we’ll be left with nothing to eat(it?).
285. The smell of the food might attract dangerous animals to our campsite.

聽過i999的錄音,我的想法是,她應該在“準、穩”上多下功夫。但語調確實比以前好聽多了,這個要讚,看來AAT確實管用!

所有跟帖: 

我可能犯了“極左”的錯誤 -全國牙防組- 給 全國牙防組 發送悄悄話 (167 bytes) () 08/25/2011 postreply 20:51:23

我覺得你得語調論加上小千的語音論將使美壇的兄弟姐妹們的美語攻無不克,戰無不勝。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 08/25/2011 postreply 22:10:20

同意!語音和語調都不能缺。 -i999- 給 i999 發送悄悄話 i999 的博客首頁 (0 bytes) () 08/25/2011 postreply 22:16:10

我淚奔啊!語調真沒咋練,就是聽牙仙的學原讀。。。。 -i999- 給 i999 發送悄悄話 i999 的博客首頁 (183 bytes) () 08/25/2011 postreply 22:09:01

老相好,我覺得你模仿能力超強,所以語調那麽快就掌握了。但是 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (99 bytes) () 08/25/2011 postreply 22:25:35

謝謝老相好建議。我跟你說啊,這些毛病不是你們挑,我一個都沒意識到! -i999- 給 i999 發送悄悄話 i999 的博客首頁 (0 bytes) () 08/25/2011 postreply 22:38:34

你一點兒就透,毛病改得太快,我嫉妒! -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 08/25/2011 postreply 22:42:28

架不住我毛病多啊。 -i999- 給 i999 發送悄悄話 i999 的博客首頁 (220 bytes) () 08/25/2011 postreply 22:47:41

俺廚師有段子專門練th,l,r的。 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 08/25/2011 postreply 22:48:50

我看到了,被搞昏了。 -i999- 給 i999 發送悄悄話 i999 的博客首頁 (303 bytes) () 08/25/2011 postreply 22:52:47

恩,我打算從公司的課上再從頭學一遍基礎音。 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 08/25/2011 postreply 23:11:41

學好了指導我啊。 -i999- 給 i999 發送悄悄話 i999 的博客首頁 (0 bytes) () 08/25/2011 postreply 23:23:04

盡量努力,你進步太快,我怕等我上完公司的課,你這邊糾音都結束了。 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 08/25/2011 postreply 23:25:28

不會。我現在在語音上花的時間很少了。而且問題此起彼伏,發揮不穩定。 -i999- 給 i999 發送悄悄話 i999 的博客首頁 (400 bytes) () 08/25/2011 postreply 23:33:40

剛才不能打中文了,我接著說。 -i999- 給 i999 發送悄悄話 i999 的博客首頁 (513 bytes) () 08/25/2011 postreply 22:45:25

再謝小千給我上的小課。 -i999- 給 i999 發送悄悄話 i999 的博客首頁 (0 bytes) () 08/25/2011 postreply 22:17:11

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”