我在chew裏加了一個小i,象秋天裏的"秋","期"+ "悟",choice 就更明顯。

來源: 浮上來冒個小泡 2011-08-13 16:11:47 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (84 bytes)
本文內容已被 [ 浮上來冒個小泡 ] 在 2011-08-15 07:50:18 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

True - 比較地道的是t+r,發一個 t 再加一個 r,聽起來會比較有深度,比較有層次。

所有跟帖: 

true聽著像“處”? -i999- 給 i999 發送悄悄話 i999 的博客首頁 (0 bytes) () 08/13/2011 postreply 17:25:44

是的,僅僅指開頭的聲母,後麵的u是不一樣的。 -浮上來冒個小泡- 給 浮上來冒個小泡 發送悄悄話 (57 bytes) () 08/13/2011 postreply 17:52:12

tr其實是發成ch+r吧。我附上我發的所謂的choi和troy音頻,是不是都不對?謝謝! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (1415 bytes) () 08/13/2011 postreply 18:18:07

I can hear the difference, but still a bit off. -浮上來冒個小泡- 給 浮上來冒個小泡 發送悄悄話 (30 bytes) () 08/13/2011 postreply 18:33:25

我按你的建議下次給同事發發看,看他們還誤解不。謝謝泡泡! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 08/13/2011 postreply 18:43:55

"t(u)r"嘴唇是撅著的,"ch"不需要撅 -千與.千尋- 給 千與.千尋 發送悄悄話 千與.千尋 的博客首頁 (424 bytes) () 08/13/2011 postreply 18:06:32

小千啊小千,你別加bok 呀。韓國人的last name有太多的Choi。謝謝! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (201 bytes) () 08/13/2011 postreply 18:12:22

choi在我們這裏行不通,因為我們村韓國人極少 -千與.千尋- 給 千與.千尋 發送悄悄話 千與.千尋 的博客首頁 (390 bytes) () 08/13/2011 postreply 19:57:14

我還以為加拿大的外國人和中國人也像俺們村似的遍地都是呢。謝謝小千專門幫我體會tr和ch的發音! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 08/13/2011 postreply 22:56:37

謝謝泡泡,你這麽一說,我好象能分清了 -金迷- 給 金迷 發送悄悄話 金迷 的博客首頁 (0 bytes) () 08/14/2011 postreply 06:20:34

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”