211. Are those two still seeing each other?
那一對現在還約會嗎?
212. Would you like to get dinner sometime?
你想不想什麽時候去吃個晚飯?
213. I’m sorry but I’m seeing someone.
對不起,但我現在已經開始和別人約會了。
214. Have you met my girlfriend?
你見過我的女朋友嗎?
215. Their relationship is having some problems right now.
他們現在的關係出現了些問題。
216. I don’t want to commit to one person right now.
我現在還不想對一個人做出承諾。
217. I think we should see other people.
我想我們應該和別人交往。
218. Are you breaking up with me?
你要和我分手嗎?
219. We should just be friends.
我們應該隻是做朋友。
220. I’m not interested in dating right now.
我現在沒有興趣約會。
221. Can I go out on a date? 可連讀
我能出去約會嗎?
222. I’m really glad you asked me out.
很高興你邀請我出來。
223. I’m a little nervous since this is our first date.
這是我們的第一次約會,所以我有一點緊張。
224. Why don’t you let me pay since you bought the dance tickets?
你已經買了舞會的入場券了,不如讓我來買單?
225. I was wondering if you had a date to the party next week.
我想知道下周的舞會你是否已經找到了舞伴。
背得真好!
所有跟帖:
•
改個字,說得真好。
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
07/27/2011 postreply
19:00:16
•
美風不要寒攙我哈,我就背了兩課,從那以後再沒有背了。
-cha-cha-
♀
(0 bytes)
()
07/27/2011 postreply
19:00:49
•
嘿,我歪打正著,已經改成‘說’了!嗯,說得真棒!
-beautifulwind-
♀
(99 bytes)
()
07/27/2011 postreply
19:23:54
•
好的好的,我回去再聽聽。我也覺得讀的不是很對。
-cha-cha-
♀
(0 bytes)
()
07/27/2011 postreply
19:45:17