小子讀完了?

剛才想起小胡當年吹牛正在寫驚世奇書,不知道寫出來沒有。

我在讀你的Catcher in the rye,嗬嗬,前一段讀了1/3,後來又distracted,讀了本the little princess(兒童文學,當年一個法國同學收藏這本書的各國版本,還讓我給她從中國買了本)。

所有跟帖: 

小王子說成了princess,主要女兒現在老自稱little princess -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 07/24/2011 postreply 09:05:30

The cather in the rye 我讀過,還讀了好幾遍, -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 (1576 bytes) () 07/24/2011 postreply 10:01:14

這本書讓我想起王朔的頑主. 口氣都挺像. -好學又好問- 給 好學又好問 發送悄悄話 好學又好問 的博客首頁 (205 bytes) () 07/24/2011 postreply 17:59:21

我也有同感, 王朔的”頑主“ 和 ”The catcher in the rye" 的風格很近 -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 (864 bytes) () 07/24/2011 postreply 18:50:28

請您先登陸,再發跟帖!