咬文嚼字pork

來源: 唵啊吽 2011-06-29 19:56:12 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (762 bytes)

豬圈裏的豬是pig,餐桌上的豬是Pork;牛欄裏的牛是cow,餐桌上的牛是beef。

原來,古代法國貴族風流歐洲,餐桌上的食物都用法語,以視高貴。可見古代英倫島民是養豬牛給法國貴族人吃的。那時候法國高貴,英國下賤。曾幾何時,英國人忽然成為暴發戶,法國人是不屑一顧的。暴發戶英國在印度打敗法國,在北美打敗法國。法國的貴族的風流韻事就成為餐桌英語單詞的遺跡了。

後來,英國人建立了日不落帝國,當年英倫島的鄉巴佬忽然變成倫敦紳士了,多年的媳婦熬成婆,英國紳士是很看不起美國暴發戶的,一代英國古典文學作品諷刺美國暴發戶勢利眼沒有紳士風度。

如今,中國暴發戶也是被美國詬病不已的,這些暴發戶即不懂民主,有不懂人權,更不懂三權分立憲政之高深理論,隻會買房地產。

德先生賽小姐之類名詞可能會和pork之類流芳萬古的,但是,不懂普世的暴發戶很可能就是明天的紳士。




請閱讀更多我的博客文章>>>
  • 咬文嚼字pork
  • 咬文嚼字radical
  • 咬文嚼字mummy
  • 咬文嚼字minister
  • 南海爭端 城管維權
  • 所有跟帖: 

    學習了。 -cutestream- 給 cutestream 發送悄悄話 cutestream 的博客首頁 (0 bytes) () 06/30/2011 postreply 06:37:15

    請您先登陸,再發跟帖!

    發現Adblock插件

    如要繼續瀏覽
    請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

    關閉Adblock後 請點擊

    請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

    安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
    選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

    安裝Adblock用戶請點擊圖標
    選擇“don't run on pages on this domain”