小溪, 你翻得非常好 - 

來源: 同學小薇 2011-06-29 11:32:40 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2942 bytes)
回答: 我的作業cutestream2011-06-29 07:55:54

See my comments - please take it with a grain of salt

==============================

eldership not sure the usage here. You can just use "elders"

by jeering: not sure what it means

yellow outside but white inside --> yellow on the outside but white on the inside

另外, 不是 "old brother,old sister" for 哥哥,姐姐, 應是 “elder brother, elder sister". While "older brother" might be acceptable, but “old brother” is not correct

請參考:

http://zhidao.baidu.com/question/18130900

所有跟帖: 

小薇同學,你說的都很對 -cutestream- 給 cutestream 發送悄悄話 cutestream 的博客首頁 (569 bytes) () 06/29/2011 postreply 11:37:14

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”