我給你出個餿主意:下次你也學我那一招,說我這篇文章裏有20處不地道的地方,大家找吧,哈哈。
When we (Liuliu and I) took a walk after dinner last night, I asked liuliu her why she hit her friend on in the face in her at the(不是很確定,好像at the好一些) daycare. She tried to avoid my question and redirected diverted my attention to other things.(maybe: by diverting my attention) Obviously, she did not want to touch that topic. I asked her again and she (加上finally?) confessed that she was unhappy at that moment.
After we got home, she had an accident(這裏是不是得說potty accident清楚一些?or just peeed in her pants) and asked me to change her wet pants. Grandpa humiliated
Her daddy came back from Baltimore after a business trip late last night. I simply mentioned what happened in the past few days to her dad when we had breadfirst(?哈哈) together this morning. Liuliu played (the) same trick by asking her dad some other questions to draw away his attention when she was asked not to hit other kids but use words to express her anger by her dad. 改為主動: when her dad asked her to use words to express her anger, instead of hitting other kids.Apparently, she tried to disguise her nervousness and upsetting(anger), meaning that (indicating that)she knew what she did yesterday was wrong.
Clearly, Liuliu