當年剛開始用webster時也困惑過,現在習慣了,看到“ʌ”反倒不知道怎麽讀了。你問問身邊的老外呢?這個,我還真沒怎麽想過。 :(
我看到webster上標schwa,我就都按照schwa讀。當年剛開始用webster時也困惑過
本文內容已被 [ 雨打兔子窩 ] 在 2011-06-22 05:50:08 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
所有跟帖:
• 好,這兩天我問問。 -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 06/20/2011 postreply 20:19:33