這是我補交的作業,大家都聽了小千的講解更應該有很多磚頭吧。我忍著沒聽,就等大家砸完了再仔細聽。
祝大家周末愉快。
106. Everyone is watching the World Cup right now. 現在每個人都在看世界杯。 107. Soccer is the American word for football. 在美國,足球叫做“soccer”。 108. I’m tired after this afternoon's game. 打完今天下午的比賽後我累了。 109. The referee should have called a foul. 這裁判應該判犯規。 110. Pass me the ball. 把球傳給我。 111. I have to run faster. 我必須跑快些。 112. Do you think we can still win? 你認為我們還能贏嗎? 113. This team has practiced hard all season. 這個隊整個賽季都在努力訓練。 114. I hurt my ankle in the last game. 在最後一場比賽中,我的腳踝受傷了。 115. Aren’t you worried that coach is going to cut you from the team? 你難道不擔心教練會把你除名嗎? 116. You are the star wide receiver and I don't know if we could win if we lost you. 你是個明星接球手,真不知道我們隊少了你還能不能贏比賽。 117. What do you think our chances are of going to the championships? 你認為我們拿冠軍的機會如何? 118. I prefer sports where people have to work as a team, instead of fighting. 我喜歡那些需要人們合作而不是互相毆打的體育項目。 119. Boxers train very hard for many years in order to be in the Olympics. 拳擊手要經過多年的訓練才能參加奧運會。 120. In a team sport, one person cannot take all the credit. 在團體比賽中,個人不能獨享所有的榮譽
請閱讀更多我的博客文章>>>
補交的新英語900句 第八課
所有跟帖:
•
大家使勁砸,爭取把被別人砸的氣都統統撒在我身上,哈哈。周末愉快
-cutestream-
♀
(0 bytes)
()
06/17/2011 postreply
13:25:58
•
我先自我批評:這個watch的a又偏向於‘熬’了。發梅花音嘴到底得張多大啊
-cutestream-
♀
(68 bytes)
()
06/17/2011 postreply
13:31:05
•
但我不認為watch裏的a 發梅花音。我覺得和father裏的a的音發音是相同的。
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
06/17/2011 postreply
23:43:44
•
我沒表達好,我想說watch裏的a應發‘啊’,我發成‘熬’了。
-cutestream-
♀
(0 bytes)
()
06/18/2011 postreply
11:35:58
•
我來砸嘍。
-非文學青年-
♀
(485 bytes)
()
06/17/2011 postreply
16:33:27
•
這次很負責嘛,不錯。謝了啊!
-cutestream-
♀
(0 bytes)
()
06/17/2011 postreply
19:05:17
•
聽了二遍,沒聽出來什麽問題,好讀
-金迷-
♂
(0 bytes)
()
06/17/2011 postreply
19:02:49
•
金迷啊,隻能說你常出的錯誤跟我的類似,所以你聽不出來。
-cutestream-
♀
(25 bytes)
()
06/17/2011 postreply
19:12:50
•
你說得很對,原來你也把Christmas讀出兒話音,嗬嗬
-金迷-
♂
(0 bytes)
()
06/18/2011 postreply
16:45:42
•
我的磚來了。
-beautifulwind-
♀
(1568 bytes)
()
06/17/2011 postreply
20:38:06
•
多謝美風
-cutestream-
♀
(130 bytes)
()
06/18/2011 postreply
11:34:32
•
回複:多謝美風
-beautifulwind-
♀
(180 bytes)
()
06/19/2011 postreply
21:36:31
•
小溪讀的越來越好了!在上班呢,這就下班了,這幾天恐怕都沒時間給大家聽,對不起啊!
-千與.千尋-
♀
(0 bytes)
()
06/17/2011 postreply
20:41:42
•
有進步就好。小千你不要有壓力,該幹嘛就幹嘛。
-cutestream-
♀
(0 bytes)
()
06/18/2011 postreply
11:37:09