回複:請教詞的差別

來源: 走馬讀人 2011-06-13 20:10:11 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (874 bytes)
本文內容已被 [ 走馬讀人 ] 在 2011-06-30 19:16:32 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 請教詞的差別i9992011-06-13 17:01:31

To “assure” a person of something is to make him or her confident of it. According to Associated Press style, to “ensure” that something happens is to make certain that it does, and to “insure” is to issue an insurance policy. Other authorities, however, consider “ensure” and “insure” interchangeable. To please conservatives, make the distinction. However, it is worth noting that in older usage these spellings were not clearly distinguished.


European “life assurance” companies take the position that all policy-holders are mortal and someone will definitely collect, thus assuring heirs of some income. American companies tend to go with “insurance” for coverage of life as well as of fire, theft, etc.

所有跟帖: 

回複:回複:請教詞的差別 -i999- 給 i999 發送悄悄話 i999 的博客首頁 (17 bytes) () 06/13/2011 postreply 22:59:57

more search -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (1545 bytes) () 06/14/2011 postreply 04:36:53

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”