請教一下:英語裏有拍馬屁這個詞麽?謝謝!
所有跟帖:
• 太多了,Sir, 看裏麵有沒有你喜歡的? -戲雨飛鷹- ♀ (1490 bytes) () 06/03/2011 postreply 16:43:08
• 哈哈,真豐富,學習了!謝謝飛鷹! -非文學青年- ♀ (0 bytes) () 06/03/2011 postreply 16:47:28
• hehe,謝謝二位!感覺上都比中文的低一點兒,有沒有稍微‘高壓’一點兒的?:)) -加油!!!- ♂ (0 bytes) () 06/03/2011 postreply 17:05:19
• brown-noser很難聽了呀,你還要啥? -非文學青年- ♀ (0 bytes) () 06/03/2011 postreply 17:09:44
• 還不高壓? 都 bootlicker, ass-kisser, brown-noser了,你還讓拍馬屁的活嗎? 這裏的brown -戲雨飛鷹- ♀ (130 bytes) () 06/03/2011 postreply 17:15:14
• lol -非文學青年- ♀ (0 bytes) () 06/03/2011 postreply 17:20:47
• 再謝了兩位,這些詞加起來味道足夠重了 :))) -加油!!!- ♂ (0 bytes) () 06/03/2011 postreply 20:32:17
• 差矣,差矣。味道重的是這個詞 -hahaman- ♀ (121 bytes) () 06/03/2011 postreply 21:07:28
• 哈哈,我一個不知,隻知道這裏很多sycophant. -simp1ex- ♀ (0 bytes) () 06/03/2011 postreply 21:22:55
• sycophant這個詞你不是也向你師傅學的,哈 -hahaman- ♀ (0 bytes) () 06/03/2011 postreply 21:40:52
• 這個詞還真是向你你學的 -simp1ex- ♀ (107 bytes) () 06/03/2011 postreply 22:15:22
• 你何時能向你師傅學學寫兒歌呢 -hahaman- ♀ (129 bytes) () 06/03/2011 postreply 22:35:24