請教一下:英語裏有拍馬屁這個詞麽?謝謝!
所有跟帖:
•
太多了,Sir, 看裏麵有沒有你喜歡的?
-戲雨飛鷹-
♀
(1490 bytes)
()
06/03/2011 postreply
16:43:08
•
哈哈,真豐富,學習了!謝謝飛鷹!
-非文學青年-
♀
(0 bytes)
()
06/03/2011 postreply
16:47:28
•
hehe,謝謝二位!感覺上都比中文的低一點兒,有沒有稍微‘高壓’一點兒的?:))
-加油!!!-
♂
(0 bytes)
()
06/03/2011 postreply
17:05:19
•
brown-noser很難聽了呀,你還要啥?
-非文學青年-
♀
(0 bytes)
()
06/03/2011 postreply
17:09:44
•
還不高壓? 都 bootlicker, ass-kisser, brown-noser了,你還讓拍馬屁的活嗎? 這裏的brown
-戲雨飛鷹-
♀
(130 bytes)
()
06/03/2011 postreply
17:15:14
•
lol
-非文學青年-
♀
(0 bytes)
()
06/03/2011 postreply
17:20:47
•
再謝了兩位,這些詞加起來味道足夠重了 :)))
-加油!!!-
♂
(0 bytes)
()
06/03/2011 postreply
20:32:17
•
差矣,差矣。味道重的是這個詞
-hahaman-
♀
(121 bytes)
()
06/03/2011 postreply
21:07:28
•
哈哈,我一個不知,隻知道這裏很多sycophant.
-simp1ex-
♀
(0 bytes)
()
06/03/2011 postreply
21:22:55
•
sycophant這個詞你不是也向你師傅學的,哈
-hahaman-
♀
(0 bytes)
()
06/03/2011 postreply
21:40:52
•
這個詞還真是向你你學的
-simp1ex-
♀
(107 bytes)
()
06/03/2011 postreply
22:15:22
•
你何時能向你師傅學學寫兒歌呢
-hahaman-
♀
(129 bytes)
()
06/03/2011 postreply
22:35:24