謝謝小千!

來源: 非文學青年 2011-05-14 08:06:41 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (327 bytes)
回答: Great idea!!! But I'm afraid that...千與.千尋2011-05-14 04:10:22

是這樣的。 而且翻譯和寫作和發音不一樣,沒有一個perfect的答案,個人的理解不一樣,我們這個翻譯是有希拉裏原文的,如果沒有原文,想二姐發的那個京劇的翻譯,就更難統一。而且,翻譯的人水平也不是象發音那樣能一直consistent,可能有的句子翻得好,有的不熟悉的內容或領域就不行。象這個第二段,我翻的時候就明顯覺得不如上次翻得時候順暢。

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”