76. It will be easier to get a house after we are married.
77. How much is this house worth?
78. This house just needs a few repairs.
79. I love the neighborhood around here.
80. We need a house with a two-car garage.
81. We should fix the front door before we sell the house.
82. I’ll call the real estate office right now.
83. Should we rent or buy a house?
84. I like how that roof looks.
85. Does this house have a basement?
86. I found a couple of possibilities in the homes for sale category of the newspaper.
87. Our lease of our apartment is almost up.
88. I’m sure that we will find one before our lease ends.
89. How much longer will it take to get through all the red tape?
90. The seller has already moved out so you can move in as soon as the paperwork is signed at the end of the week. 那誰,你在練嗎?
請閱讀更多我的博客文章>>>
製造動靜:再交一次第六課作業,大家閑著也是閑著,拍磚玩兒吧。
所有跟帖:
•
很好。 好像81句裏“fix"沒讀全。
-jingbeiboy-
♂
(0 bytes)
()
05/13/2011 postreply
15:02:45
•
CO: “fix" 沒讀全
-千與.千尋-
♀
(0 bytes)
()
05/13/2011 postreply
15:10:39
•
nnd,又顧頭不顧腚了。
-非文學青年-
♀
(0 bytes)
()
05/13/2011 postreply
15:11:41
•
found or fond? :)
-千與.千尋-
♀
(0 bytes)
()
05/13/2011 postreply
15:09:43
•
這個用我上次交的作業裏讀的吧,哈哈。
-非文學青年-
♀
(0 bytes)
()
05/13/2011 postreply
15:13:11
•
Seems over pronounced "r" in 86's "our" and and 87's "before"?
-學英語3151-
♀
(0 bytes)
()
05/13/2011 postreply
16:46:24
•
在這裏砸自己一磚頭。
-EnLearner-
♀
(131 bytes)
()
05/13/2011 postreply
20:00:30
•
哈哈,愚公真可耐!
-非文學青年-
♀
(0 bytes)
()
05/13/2011 postreply
20:01:32
•
文青,這裏的“那誰”是指我嗎? :)
-學英語3151-
♀
(0 bytes)
()
05/13/2011 postreply
20:44:39
•
誰搭腔說誰呢。 :)))
-非文學青年-
♀
(0 bytes)
()
05/13/2011 postreply
20:56:12
•
回複:製造動靜:再交一次第六課作業,大家閑著也是閑著,拍磚玩兒吧。
-beautifulwind-
♀
(265 bytes)
()
05/13/2011 postreply
21:38:20