好像叫《Proposal》好像女主角就是那個生死時速的女主角,
演的是一個加拿大公司駐美國的CEO, 手下有個男秘書,
女CEO因為得罪了同僚,被告到移民局,說她是非法居留,
馬上要被驅逐出境,
確實也是,她的簽證過期了,她雖然貴為大老板,也人在屋簷下不得不低頭,
最後沒辦法,命令她的男秘書娶她,為她取得合法身份,
沒想到,男秘書居然是個隱藏的富二代,
好像叫《Proposal》好像女主角就是那個生死時速的女主角,
演的是一個加拿大公司駐美國的CEO, 手下有個男秘書,
女CEO因為得罪了同僚,被告到移民局,說她是非法居留,
馬上要被驅逐出境,
確實也是,她的簽證過期了,她雖然貴為大老板,也人在屋簷下不得不低頭,
最後沒辦法,命令她的男秘書娶她,為她取得合法身份,
沒想到,男秘書居然是個隱藏的富二代,
•
我很喜歡那部電影,前天剛剛複習了一遍,,,男女主角都是我很喜歡的演員。。。:))
-雲成章曰雯-
♀
(0 bytes)
()
01/27/2026 postreply
13:59:57
•
後來是有情人終成眷屬的結局了。。。:))
-雲成章曰雯-
♀
(0 bytes)
()
01/27/2026 postreply
14:00:48
•
喜劇片往往不能當真事。真不知道有啥公司會讓CEO簽證過期。
-偶爾短路-
♂
(0 bytes)
()
01/27/2026 postreply
14:03:02
•
婚介公司。
-zuomo-
♀
(0 bytes)
()
01/27/2026 postreply
14:06:29
•
不知道為啥,索馬裏這三個字聽著就窮。。。
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
01/27/2026 postreply
14:10:33
•
馬裏 如何?
-Giantfan-
♂
(0 bytes)
()
01/27/2026 postreply
14:11:51
•
聽著都像特洛伊
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
01/27/2026 postreply
14:12:32
•
哈哈 破城要非法
-Giantfan-
♂
(0 bytes)
()
01/27/2026 postreply
14:17:01
•
不如“其一安”直觀。
-zuomo-
♀
(0 bytes)
()
01/27/2026 postreply
14:14:26
•
索要馬的裏弄。
-zuomo-
♀
(0 bytes)
()
01/27/2026 postreply
14:13:15
•
是索要馬裏。
-zuomo-
♀
(0 bytes)
()
01/27/2026 postreply
14:18:54
•
中文的翻譯有時候也是很有意思。我曾經跟美國人和英國人在一起聊天的時候,給他們分別說,中文的美國是美麗的國家,英國是
-雲成章曰雯-
♀
(388 bytes)
()
01/27/2026 postreply
14:16:57
•
國名都是音譯。美國也是。把前麵的a省掉而已
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
01/27/2026 postreply
14:18:02
•
為什麽要省掉a?那是一個詞匯啊
-雲成章曰雯-
♀
(0 bytes)
()
01/27/2026 postreply
14:19:38
•
清朝時還是“亞美理駕”,後來把“亞”字省掉,大概因為重音在“美”上,你看非洲也不說阿非利加,直接就跳到重音"非”了
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
01/27/2026 postreply
14:23:18
•
嗯,有道理。。。:))
-雲成章曰雯-
♀
(0 bytes)
()
01/27/2026 postreply
14:24:57
•
如果不是這個操作,那“阿國”、”亞國”就太多了
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
01/27/2026 postreply
14:25:32
•
法蘭西?屬於音譯?
-雲成章曰雯-
♀
(0 bytes)
()
01/27/2026 postreply
14:26:32
•
當然。所有的國名都是音譯。
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
01/27/2026 postreply
14:27:44
•
巴西離原文遠一點
-雲成章曰雯-
♀
(0 bytes)
()
01/27/2026 postreply
14:28:52
•
大概齊就湊合了。bra發音稀裏糊塗一下也像ba
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
01/27/2026 postreply
14:33:26
•
是美利堅合眾國的簡稱
-cguevara-
♂
(0 bytes)
()
01/27/2026 postreply
14:18:38
•
美利堅也是中文翻譯啊?怎麽把America 的美放在前麵呢?
-雲成章曰雯-
♀
(0 bytes)
()
01/27/2026 postreply
14:20:39
•
記得也曾經被叫 阿美利堅
-dahaiyang-
♂
(0 bytes)
()
01/27/2026 postreply
17:51:22
•
阿美麗卡國 簡稱 美國。恩格蘭被誤聽成英格蘭
-Giantfan-
♂
(0 bytes)
()
01/27/2026 postreply
14:19:18
•
是,但是阿跑哪去了啊?還有很多其他翻譯也很有意思,以前經常跟不同國家的同學用他們的國名打趣。。。:))
-雲成章曰雯-
♀
(0 bytes)
()
01/27/2026 postreply
14:22:08
•
法國是講法製的國家。好像中文裏隻用一個字後麵就稱為國的大部分是聯合國五常。
-偶爾短路-
♂
(0 bytes)
()
01/27/2026 postreply
14:23:11
•
意大利就基本是全名音譯出來的。。。:))
-雲成章曰雯-
♀
(0 bytes)
()
01/27/2026 postreply
14:25:49
•
好像是。一個字+國的稱呼大概是有點威儀的,舍我其誰,不怕混淆的樣子
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
01/27/2026 postreply
14:27:29
•
泰國寮國
-天蠶-
♂
(0 bytes)
()
01/27/2026 postreply
14:32:43
•
泰國寮國沒有威儀嗎?
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
01/27/2026 postreply
14:33:56
•
有有有,後背有點兒發涼的感覺
-天蠶-
♂
(0 bytes)
()
01/27/2026 postreply
14:39:21
•
坤沙看你一眼
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
01/27/2026 postreply
14:40:23
•
索非呢
-天蠶-
♂
(0 bytes)
()
01/27/2026 postreply
14:22:59
•
聽著就聰敏,眼神特好
-Yeli9008-
♂
(66 bytes)
()
01/27/2026 postreply
14:27:54
•
我懷疑顯窮的是索和馬的組合
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
01/27/2026 postreply
14:40:05
•
絆馬索
-天蠶-
♂
(0 bytes)
()
01/27/2026 postreply
14:42:36
•
要說非法移民,以前的老中老墨非法的也都努力打工工作,很快就進入中產了。也許收現金不交稅。但是不會80%以上拿福利讓國家養
-Bailey4321-
♀
(156 bytes)
()
01/27/2026 postreply
14:28:47
•
古羅馬就這樣:外國人幹活,窮的羅馬公民有政府給的麵包和馬戲
-Lisland_2013-
♂
(0 bytes)
()
01/27/2026 postreply
17:16:00
•
用國籍種族來指責一個群體好像當年希特勒幹過,而且是大統領的母國
-漲保田-
♂
(0 bytes)
()
01/27/2026 postreply
19:45:00
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2026 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy