謝謝大家集思廣益,把這個鏈接發一下:

來源: 氣死貓 2024-05-24 09:36:02 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (536 bytes)

1860年法國世界畫報的手繪地圖,確實沿用了北直隸的說法:

http://www.bowu.world/Collections/1860%E5%B9%B411%E6%9C%8810%E6%97%A5%E3%80%8A%E4%B8%96%E7%95%8C%E7%94%BB%E6%8A%A5%E3%80%8B%E7%AC%AC%E4%BA%8C%E6%AC%A1%E9%B8%A6%E7%89%87%E6%88%98%E4%BA%89%E8%8B%B1%E6%B3%95%E8%81%94%E5%86%9B%E7%AC%AC/

很慚愧,俺自己中國的曆史都沒好好學過,一堆堆空白,糊弄一下娃還需要臨時抱佛腳。不過很有意思的資料,有興趣的可以讀一下。

 

所有跟帖: 

那個艦,看這裏,這是吉美博物館的網站,可信度還行 -苗盼盼- 給 苗盼盼 發送悄悄話 苗盼盼 的博客首頁 (134 bytes) () 05/24/2024 postreply 09:38:21

我先抖個激靈,上海吳淞口 -仨飽一倒- 給 仨飽一倒 發送悄悄話 仨飽一倒 的博客首頁 (167 bytes) () 05/24/2024 postreply 09:40:01

對的 -苗盼盼- 給 苗盼盼 發送悄悄話 苗盼盼 的博客首頁 (0 bytes) () 05/24/2024 postreply 09:42:19

按這個說法,kien chan是沱?戰役中堡壘的名字,我樓下猜想的"庚申”就不對了 -苗盼盼- 給 苗盼盼 發送悄悄話 苗盼盼 的博客首頁 (0 bytes) () 05/24/2024 postreply 09:47:17

是kien-chen forts, north of Tourane bay, 越南? -氣死貓- 給 氣死貓 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/24/2024 postreply 09:48:54

-苗盼盼- 給 苗盼盼 發送悄悄話 苗盼盼 的博客首頁 (0 bytes) () 05/24/2024 postreply 09:49:20

母雞呀! -仨飽一倒- 給 仨飽一倒 發送悄悄話 仨飽一倒 的博客首頁 (0 bytes) () 05/24/2024 postreply 09:56:13

好!Lan-Ho line in Kien Chan,漢語音譯還是沒找到。 -氣死貓- 給 氣死貓 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/24/2024 postreply 09:45:51

你孩子不是用法語寫作業嗎,你為啥需要漢語音譯? -苗盼盼- 給 苗盼盼 發送悄悄話 苗盼盼 的博客首頁 (0 bytes) () 05/24/2024 postreply 09:47:53

是我看到好奇想知道,她用不著這些資料,隻要知道埃菲爾在世界各地留下的一些代表作就夠了。 -氣死貓- 給 氣死貓 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/24/2024 postreply 09:51:02

盧溝橋鐵路大橋,現在可知的是曾經被義和團部分摧毀,然後被法國人維修。但那是1900年之後了。你那個網站說初建、貌似吹牛 -苗盼盼- 給 苗盼盼 發送悄悄話 苗盼盼 的博客首頁 (0 bytes) () 05/24/2024 postreply 09:53:11

啊?他自己後人辦的網站,不會辣麽沒正經吧?不過我也找不到詳盡的資料。 -氣死貓- 給 氣死貓 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/24/2024 postreply 09:58:37

工程承包下來裏麵很多外請的專業人士很正常,看那個早期承包的是比利時公司,如果請了法國工程師負責設計是很有可能的。 -Che.G- 給 Che.G 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/24/2024 postreply 10:01:34

據說鐵塔設計也不是他主持的,但美名都歸他了,誰讓他是出資方呢?老婆家也是巨富。~ -氣死貓- 給 氣死貓 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/24/2024 postreply 10:18:24

正因為是自己後人,所以有可能把別人的成就安到自己老祖宗頭上去。後人,如果缺乏考證精神,那還不如陌生人呢。 -苗盼盼- 給 苗盼盼 發送悄悄話 苗盼盼 的博客首頁 (78 bytes) () 05/24/2024 postreply 10:02:38

好的,俺飯後煙酒一下。他也是個成功的大商人,買斷了別人的專利是有可能的。 -氣死貓- 給 氣死貓 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/24/2024 postreply 10:11:04

耶穌會教士的舊翻譯沿用很久,無視世事變遷 -苗盼盼- 給 苗盼盼 發送悄悄話 苗盼盼 的博客首頁 (0 bytes) () 05/24/2024 postreply 09:41:02

不確定。有的地方說埃菲爾沒有在中國做過工程 -Che.G- 給 Che.G 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/24/2024 postreply 09:43:07

但那個北直隸應該是的,地圖上沿用了這個名稱。 -氣死貓- 給 氣死貓 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/24/2024 postreply 09:47:19

不是應該是。是肯定是 -苗盼盼- 給 苗盼盼 發送悄悄話 苗盼盼 的博客首頁 (0 bytes) () 05/24/2024 postreply 09:49:02

有可能,如果沒有別的更令人信服的翻譯 -Che.G- 給 Che.G 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/24/2024 postreply 09:49:53

國外教科書裏很多有關中國的文獻都用用wade jiles. 一種老拚音。台灣還用 -Windy2009- 給 Windy2009 發送悄悄話 Windy2009 的博客首頁 (0 bytes) () 05/24/2024 postreply 09:45:19

可惜穀歌上找不出來此類翻譯。真要研究,大概需要專業書籍了。 -氣死貓- 給 氣死貓 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/24/2024 postreply 09:52:45

有威妥瑪對照表可以查。不查的就出常凱申那樣的笑話 -Che.G- 給 Che.G 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/24/2024 postreply 09:54:05

他出啥笑話了?說來大家同樂一下? -氣死貓- 給 氣死貓 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/24/2024 postreply 10:00:39

看來你還不知道常凱申呢,可以查一下,很著名的事件 -Che.G- 給 Che.G 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/24/2024 postreply 10:05:08

英美一些中國文化書籍比較早年的都沿用韋式音標。新的更新了。法國類似 -Windy2009- 給 Windy2009 發送悄悄話 Windy2009 的博客首頁 (0 bytes) () 05/24/2024 postreply 09:57:54

這個北直隸不是威妥瑪拚音,是比威妥瑪拚音早得多的耶穌會教士翻譯。18世紀Anville繪製的地圖裏就已經有了 -苗盼盼- 給 苗盼盼 發送悄悄話 苗盼盼 的博客首頁 (0 bytes) () 05/24/2024 postreply 10:15:39

苗盼盼真的是大師,太厲害了。北直隸非常對。這個是世界鐵路橋梁史。第一個指的是天津-盧溝橋鐵路,北直隸省,建於1895年 -紅塵有夢- 給 紅塵有夢 發送悄悄話 (79 bytes) () 05/24/2024 postreply 10:20:44

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”