我到加拿大才知道,如果

來源: 老粗 2024-01-29 12:55:59 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (342 bytes)
本文內容已被 [ 老粗 ] 在 2024-01-29 13:02:12 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

你說 我說Chinese,對方一定要你在candonese和mandarin裏選一個。

而且我還不明白普通話為什麽是mandarin, 我有個朋友解釋說:清朝官話是普通話,廣東人把滿洲人叫作滿大人,因此而然。

我的疑問是,廣東話裏滿大人的發音跟普通話相近嗎?

所有跟帖: 

你可以給普通話造一個英文詞 -CRUSH- 給 CRUSH 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/29/2024 postreply 13:00:20

可以用漢語拚音。I speak Putonghua. -苗盼盼- 給 苗盼盼 發送悄悄話 苗盼盼 的博客首頁 (0 bytes) () 01/29/2024 postreply 13:06:48

你拗死老外得了,他們的語音發音係統跟漢語就是南北倆極,得有多少老外能發音標準 -CRUSH- 給 CRUSH 發送悄悄話 (207 bytes) () 01/29/2024 postreply 13:11:54

不用標準,近似就行了 -苗盼盼- 給 苗盼盼 發送悄悄話 苗盼盼 的博客首頁 (0 bytes) () 01/29/2024 postreply 13:18:03

哥已經成功地在同事朋友小圈子的法語係統裏加入了Tangyuan, Baozi 等外來詞 -苗盼盼- 給 苗盼盼 發送悄悄話 苗盼盼 的博客首頁 (0 bytes) () 01/29/2024 postreply 13:19:40

隻能是外來詞,不是法語 -CRUSH- 給 CRUSH 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/29/2024 postreply 13:31:05

Putonghua -老粗- 給 老粗 發送悄悄話 老粗 的博客首頁 (0 bytes) () 01/29/2024 postreply 13:08:21

這不是英文,我說英文的意思是必須能符合英語發音標準,就是他們看到就能發出準確的音 -CRUSH- 給 CRUSH 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/29/2024 postreply 13:14:20

mandarin是mandarin們說的話,但mandarin應該不是“滿大人”,因為在清朝之前就已經用來指稱中國官員了 -苗盼盼- 給 苗盼盼 發送悄悄話 苗盼盼 的博客首頁 (59 bytes) () 01/29/2024 postreply 13:03:33

那個說法挺好玩兒的,還有助於記憶。 -老粗- 給 老粗 發送悄悄話 老粗 的博客首頁 (0 bytes) () 01/29/2024 postreply 13:09:49

mandarin在清朝叫官話。也許是這麽扯到官的 -遙遙- 給 遙遙 發送悄悄話 遙遙 的博客首頁 (0 bytes) () 01/29/2024 postreply 13:35:05

誰出海早誰說了算,哈哈 -早春二月- 給 早春二月 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/29/2024 postreply 13:10:50

知道柏文嗎? -老粗- 給 老粗 發送悄悄話 老粗 的博客首頁 (0 bytes) () 01/29/2024 postreply 14:52:33

Mandarin這個字,俺也是到了北美才知道的,原諒俺見識少,,, -南俠- 給 南俠 發送悄悄話 南俠 的博客首頁 (0 bytes) () 01/29/2024 postreply 13:12:53

哈哈哈,看來不光我一個。 -老粗- 給 老粗 發送悄悄話 老粗 的博客首頁 (0 bytes) () 01/29/2024 postreply 14:53:22

兩種完全不同的語言啊,我聽不懂也不會說candonese -遙遙- 給 遙遙 發送悄悄話 遙遙 的博客首頁 (0 bytes) () 01/29/2024 postreply 13:17:45

我也是,跟外語一樣。但是, -老粗- 給 老粗 發送悄悄話 老粗 的博客首頁 (93 bytes) () 01/29/2024 postreply 14:56:51

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”