應該是“膠著”,不是“焦灼”
所有跟帖:
•
還是苗老師說得清楚
-綠野螞蟻-
♀
(0 bytes)
()
01/11/2023 postreply
10:56:31
•
真的, 覺著是焦灼,看來我也錯了快50年? LOL 我得上班了,今天在公司不好被發現
-小膽如鼠-
♀
(0 bytes)
()
01/11/2023 postreply
10:56:35
•
謝謝苗老師,我也覺得“膠著”肯定是對的。但是,就一定不能用“焦灼”嗎?
-西北東南-
♀
(0 bytes)
()
01/11/2023 postreply
10:58:23
•
這裏一定不能用。因為“焦灼”說的是一個人的心情,不能用來做“國共戰爭”的表語。
-苗盼盼-
♂
(83 bytes)
()
01/11/2023 postreply
11:01:53
•
有道理,也同意裏麵這句中“焦灼”一詞的用法,苗老師講得清楚,謝了。有時會一時糊塗,有疑問再來請教。
-西北東南-
♀
(0 bytes)
()
01/11/2023 postreply
11:10:58
•
焦灼的本意是燒焦,但現代漢語中都用比喻義了,表示的是“心情燒焦”。
-苗盼盼-
♂
(142 bytes)
()
01/11/2023 postreply
11:17:09
•
這個得問寫的人原意是想表達什麽吧? 要是想說的不是“膠著”的意思呢?
-Che.G-
♂
(0 bytes)
()
01/11/2023 postreply
10:59:32
•
如果是說作者焦灼不是內戰膠著, 加個內心焦灼會通順些
-綠野螞蟻-
♀
(0 bytes)
()
01/11/2023 postreply
11:01:12
•
這也是我正在想的問題,此處用“焦灼”這兩個字,是否一定不合適。
-西北東南-
♀
(0 bytes)
()
01/11/2023 postreply
11:04:10
•
如果不改變句子結構,此處一定不合適。這句裏的“焦灼”明顯是錯別字
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
01/11/2023 postreply
11:06:09
•
通俗一點就是拉鋸戰階段。
-故鄉月最明-
♀
(0 bytes)
()
01/11/2023 postreply
11:08:59