40年前美國還有16個州禁止黑白通婚,

本文內容已被 [ fairay ] 在 2009-10-22 10:24:19 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

40年前美國還有16個州禁止黑白通婚,
40年後的今天誕生了o8總統。
雖然或許美國社會現實離完美還差得很遠很遠,
但這不妨礙評價這巨大的一步。

如果比較40年前的中國和現在的中國,
同樣可以知道今天的中國唯有用天翻地覆來形容。
或許大多數熱血青年和我一樣對40年前沒有感性認識,
但我想我們可以去想象這變化到底有多麽巨大。
(嗬嗬,希望不要以對現存問題不滿而全盤否認)

充滿活力的社會,躍動的社會,
自我改革的社會,進取的社會,
這大概是中美兩國的共通之處。

再40年後中國會是什麽樣子哪?
中國護照加RMB全球暢通?
中國不再存在三農問題?
能想到的大概不需要40年,40年後我想象不出。
嗬嗬,希望你我都能看到40年後的今天。

所有跟帖: 

回複:40年前美國的嬰兒奶粉還有毒。 -蜇耳根- 給 蜇耳根 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/21/2009 postreply 12:47:41

美國其實在不斷折騰,奧八的口號可翻譯為"我們會折騰!" -SLEEPY_BEAR- 給 SLEEPY_BEAR 發送悄悄話 SLEEPY_BEAR 的博客首頁 (0 bytes) () 01/21/2009 postreply 13:20:07

胡總的口號"NO CHANGE",是不是太絕對了一點? -sleepy_bear- 給 sleepy_bear 發送悄悄話 sleepy_bear 的博客首頁 (0 bytes) () 01/21/2009 postreply 13:22:51

不折騰意指盡可能少走彎路。嗬嗬,你的翻譯也就是0分。 -fairay- 給 fairay 發送悄悄話 fairay 的博客首頁 (0 bytes) () 01/21/2009 postreply 13:31:02

堅持改革 = "DO CHANGE" -fairay- 給 fairay 發送悄悄話 fairay 的博客首頁 (0 bytes) () 01/21/2009 postreply 13:34:35

您是高人,希望胡總的意思是'KEEP GOING,NO BACKWARD' -sleepy_bear- 給 sleepy_bear 發送悄悄話 sleepy_bear 的博客首頁 (0 bytes) () 01/21/2009 postreply 14:03:13

嗬嗬,客氣。您和胡總,再加上我,至少這三個人都希望中國越來越好。 -fairay- 給 fairay 發送悄悄話 fairay 的博客首頁 (0 bytes) () 01/21/2009 postreply 14:10:57

胡總直接說DO CHANGE,為啥要說不,搞暈了我這種頭腦簡單的 -SLEEPY_BEAR- 給 SLEEPY_BEAR 發送悄悄話 SLEEPY_BEAR 的博客首頁 (41 bytes) () 01/21/2009 postreply 14:19:50

0B:Change We Believe In; Hu: No Change We believe in -baiwen- 給 baiwen 發送悄悄話 baiwen 的博客首頁 (0 bytes) () 01/21/2009 postreply 13:38:00

改革=與時俱進=不斷完善=CHANGE (嗬嗬,希望您能理解漢語) -fairay- 給 fairay 發送悄悄話 fairay 的博客首頁 (0 bytes) () 01/21/2009 postreply 13:55:21

Yes 在新華字典裏這些字是一樣的。不同國度,這些字是有文化,政治內涵的 -baiwen- 給 baiwen 發送悄悄話 baiwen 的博客首頁 (128 bytes) () 01/21/2009 postreply 14:05:42

40年前的時裝古典,4年前的時裝老土,40後的時裝陰蕩。 -fairay- 給 fairay 發送悄悄話 fairay 的博客首頁 (0 bytes) () 01/21/2009 postreply 14:19:07

竟然有別字。。慚愧。。。。 -fairay- 給 fairay 發送悄悄話 fairay 的博客首頁 (0 bytes) () 01/21/2009 postreply 14:22:33

請您先登陸,再發跟帖!