網絡詞匯,有的很粗俗,竟然也登堂入室了,汙染美麗漢文字
所有跟帖:
• 哪種文字都有這情況,日本也一樣,不說網絡語匯,中文裏本來下流詞匯是突出的豐富 -花房姑娘- ♀ (0 bytes) () 02/11/2020 postreply 19:47:30
• 市井之間沒有要求,說的是登堂入室上了大雅之堂的粗俗語言。日本網絡詞匯不了解 -高筋粉- ♀ (0 bytes) () 02/11/2020 postreply 19:58:15
• 語言也跟執法一樣,簡單粗暴。。。 -Midwestrural- ♂ (0 bytes) () 02/11/2020 postreply 19:47:47
• 早年讀林語堂的"吾國吾民", 裏麵提到上個世紀初的北京城裏的滿人特別斯文, 語言什麽都很優雅 -BeLe- ♀ (359 bytes) () 02/11/2020 postreply 22:39:12
• 不知道您老有沒有看過幾行沙士比巫的原著,您覺得沙翁時代的用語跟現在一樣?那您上街怎不坐牛車呢? -flumoon- ♂ (0 bytes) () 02/12/2020 postreply 16:39:12