看來阿桑的歌是改編的。

本帖於 2010-03-22 20:58:15 時間, 由版主 Xiaokanshijie 編輯

所有跟帖: 

改編得非常成功... -加國音樂- 給 加國音樂 發送悄悄話 加國音樂 的博客首頁 (107 bytes) () 03/22/2010 postreply 19:49:50

感覺上,英文版的意境是靜謐,中文版的意境是悲傷..是否算成功? -frog-- 給 frog- 發送悄悄話 frog- 的博客首頁 (0 bytes) () 03/22/2010 postreply 19:54:59

英文版的意境,個人感還不應是"靜謐"... -加國音樂- 給 加國音樂 發送悄悄話 加國音樂 的博客首頁 (204 bytes) () 03/22/2010 postreply 20:17:50

感覺會因人而異,說意境是“平靜寧和”很不錯,謝謝點評 -frog-- 給 frog- 發送悄悄話 frog- 的博客首頁 (0 bytes) () 03/22/2010 postreply 20:25:31

很感慨你這句話...想起春晚看的"荷塘蓮語(舞蹈}"... -加國音樂- 給 加國音樂 發送悄悄話 加國音樂 的博客首頁 (609 bytes) () 03/22/2010 postreply 20:39:42

在我電腦上,你貼的舞蹈出不來:( 加加晚安。 -frog-- 給 frog- 發送悄悄話 frog- 的博客首頁 (0 bytes) () 03/22/2010 postreply 20:45:11

請您先登陸,再發跟帖!