能把你的譯文寫出來嗎,這樣下一次的翻唱或別人的翻唱

來源: yy888 2009-12-07 18:20:51 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (38 bytes)
也許可以參考你的。譯者在視頻裏寫著呢。

所有跟帖: 

Sorry, I don't want to offend you. I like your singing which is -LMB- 給 LMB 發送悄悄話 LMB 的博客首頁 (0 bytes) () 12/07/2009 postreply 19:16:33

it's not offending at all, both yuanyuan and i appreciate and ex -yijuhua- 給 yijuhua 發送悄悄話 yijuhua 的博客首頁 (637 bytes) () 12/07/2009 postreply 19:34:25

both yuanyuan & i appreciate and expecting your translation -yijuhua- 給 yijuhua 發送悄悄話 yijuhua 的博客首頁 (6 bytes) () 12/07/2009 postreply 19:37:39

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”