一個主動爭取,一個有點被動,斑斑翻譯水平馬馬虎虎

來源: 做夢*想媳婦 2007-05-01 19:47:07 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

批評的 -書童- 給 書童 發送悄悄話 書童 的博客首頁 (10 bytes) () 05/01/2007 postreply 19:48:59

*^÷^* 得意的笑 *^÷^* -做夢*想媳婦- 給 做夢*想媳婦 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/01/2007 postreply 19:52:44

試著翻譯一下“做夢*想媳婦 ”, -書童- 給 書童 發送悄悄話 書童 的博客首頁 (45 bytes) () 05/01/2007 postreply 19:58:29

en,是一種意境 ^ˇ^ -=忽忽*悠悠=- 給 =忽忽*悠悠= 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/01/2007 postreply 20:28:06

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”